Modern Translations New International VersionThis is what the Lord says to me: "Go, post a lookout and have him report what he sees. New Living Translation Meanwhile, the Lord said to me, “Put a watchman on the city wall. Let him shout out what he sees. English Standard Version For thus the Lord said to me: “Go, set a watchman; let him announce what he sees. Berean Study Bible For this is what the Lord says to me: “Go, post a lookout and have him report what he sees. New American Standard Bible For this is what the Lord says to me: “Go, station the lookout, have him report what he sees. NASB 1995 For thus the Lord says to me, "Go, station the lookout, let him report what he sees. NASB 1977 For thus the Lord says to me, “Go, station the lookout, let him report what he sees. Amplified Bible This is what the Lord says to me, “Go, station the lookout, let him report what he sees. Christian Standard Bible For the Lord has said to me, “Go, post a lookout; let him report what he sees. Holman Christian Standard Bible For the Lord has said to me," Go, post a lookout; let him report what he sees. Contemporary English Version The Lord said to me, "Send guards to find out what's going on. Good News Translation Then the Lord said to me, "Go and post a sentry, and tell him to report what he sees. GOD'S WORD® Translation This is what the Lord says to me: Post a watchman. Have him report whatever he sees. International Standard Version For this is what the LORD told me: "Go post a lookout. Have him report what he sees. NET Bible For this is what the sovereign master has told me: "Go, post a guard! He must report what he sees. Classic Translations King James BibleFor thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth. New King James Version For thus has the Lord said to me: “Go, set a watchman, Let him declare what he sees.” King James 2000 Bible For thus has the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he sees. New Heart English Bible When he sees chariots, horsemen in pairs, riders on donkeys, riders on camels, let him listen diligently, very diligently." World English Bible For the Lord said to me, "Go, set a watchman. Let him declare what he sees. American King James Version For thus has the LORD said to me, Go, set a watchman, let him declare what he sees. American Standard Version For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth: A Faithful Version For thus the LORD has said to me, "Go, set a watchman, let him declare what he sees." Darby Bible Translation For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchman, let him declare what he seeth. English Revised Version For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman; let him declare what he seeth: Webster's Bible Translation For thus hath the Lord said to me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth. Early Modern Geneva Bible of 1587For thus hath the Lord said vnto me, Go, set a watchman, to tell what he seeth. Bishops' Bible of 1568 For thus hath the Lorde sayde vnto me: Go and set a watchman to tel what he seeth. Coverdale Bible of 1535 for thus the LORDE hath charged me: go thy waye, and set a watchma, that he maye tell what he seyth. Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said the Lord to me: “Go, station the watchman, "" Let him declare that which he sees.” Young's Literal Translation For thus said the Lord unto me: 'Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.' Smith's Literal Translation For thus said Jehovah to me, Go set up a watchman, he shall announce what he shall see. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus hath the Lord said to me: Go, and set a watchman: and whatsoever he shall see, let him tell. Catholic Public Domain Version For the Lord has said this to me: “Go and station a watchman. And let him announce whatever he will see.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause thus LORD JEHOVAH said to me: "Go set a Watchman, so that anything that he sees he will show" Lamsa Bible For thus has the LORD said to me: Go, set a watchman, that he may declare what he sees. OT Translations JPS Tanakh 1917For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchman; let him declare what he seeth! Brenton Septuagint Translation For thus said the Lord to me, Go and station a watchman for thyself, and declare whatever thou shalt see. |