Modern Translations New International VersionBut desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about. New Living Translation Desert animals will move into the ruined city, and the houses will be haunted by howling creatures. Owls will live among the ruins, and wild goats will go there to dance. English Standard Version But wild animals will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there ostriches will dwell, and there wild goats will dance. Berean Study Bible But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. New American Standard Bible But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there. NASB 1995 But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there. NASB 1977 But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls, Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there. Amplified Bible But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and wild goats will dance there. Christian Standard Bible But desert creatures will lie down there, and owls will fill the houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. Holman Christian Standard Bible But desert creatures will lie down there, and owls will fill the houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. Contemporary English Version Only desert creatures, hoot owls, and ostriches will live in its ruins, and goats will leap about. Good News Translation It will be a place where desert animals live and where owls build their nests. Ostriches will live there, and wild goats will prance through the ruins. GOD'S WORD® Translation Desert animals will lie down there. Their homes will be full of owls. Ostriches will live there, and wild goats will skip about. International Standard Version But desert beasts will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there owls will dwell, and goat-demons will dance there. NET Bible Wild animals will rest there, the ruined houses will be full of hyenas. Ostriches will live there, wild goats will skip among the ruins. Classic Translations King James BibleBut wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. New King James Version But wild beasts of the desert will lie there, And their houses will be full of owls; Ostriches will dwell there, And wild goats will caper there. King James 2000 Bible But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of howling creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there. New Heart English Bible Wolves will cry in their fortresses, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged. World English Bible But wild animals of the desert will lie there, and their houses will be full of jackals. Ostriches will dwell there, and wild goats will frolic there. American King James Version But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. American Standard Version But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there. A Faithful Version But the wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of howling creatures; and ostriches shall dwell there, and he-goats shall dance there. Darby Bible Translation But beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there. English Revised Version But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and satyrs shall dance there. Webster's Bible Translation But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. Early Modern Geneva Bible of 1587But Ziim shal lodge there, and their houses shal be ful of Ohim: Ostriches shal dwel there, and the Satyrs shall dance there. Bishops' Bible of 1568 But fearefull wylde beastes shall lye there, and the houses shalbe ful of great Owles, Estriches shall dwell there, and Apes shall daunce there. Coverdale Bible of 1535 but wylde beastes shal lie there, & ye houses shalbe full of greate Oules. Estriches shal dwell there, & Apes shal daunse there: Literal Translations Literal Standard VersionAnd desert-dwellers have lain down there, "" And their houses have been full of howlers, "" And daughters of an ostrich have dwelt there, "" And goats skip there. Young's Literal Translation And Ziim have lain down there, And full have been their houses of howlings, And dwelt there have daughters of an ostrich, And goats do skip there. Smith's Literal Translation And inhabitants of the desert reclined there, and their houses were filled with howlings, and the daughters of the ostrich dwelt there, and he goats shall leap there. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut wild beasts shall rest there, and their houses shall be filled with serpents, and ostriches shall dwell there, and the hairy ones shall dance there: Catholic Public Domain Version Instead, the wild beasts will rest there, and their houses will be filled with serpents, and ostriches will live there, and the hairy ones will leap about there. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut animals shall lie down there, and their houses shall be filled with echoes, and the daughters of ostriches shall dwell there, and evil spirits shall dance there Lamsa Bible But wild beasts shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and satyrs shall dance there. OT Translations JPS Tanakh 1917But wild-cats shall lie there; And their houses shall be full of ferrets; And ostriches shall dwell there, And satyrs shall dance there. Brenton Septuagint Translation But wild beasts shall rest there; and the houses shall be filled with howling; and monsters shall rest there, and devils shall dance there, |