Modern Translations New International VersionThe cow will feed with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox. New Living Translation The cow will graze near the bear. The cub and the calf will lie down together. The lion will eat hay like a cow. English Standard Version The cow and the bear shall graze; their young shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox. Berean Study Bible The cow will graze with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox. New American Standard Bible Also the cow and the bear will graze, Their young will lie down together, And the lion will eat straw like the ox. NASB 1995 Also the cow and the bear will graze, Their young will lie down together, And the lion will eat straw like the ox. NASB 1977 Also the cow and the bear will graze; Their young will lie down together; And the lion will eat straw like the ox. Amplified Bible And the cow and the bear will graze [together], Their young will lie down together, And the lion shall eat straw like the ox. Christian Standard Bible The cow and the bear will graze, their young ones will lie down together, and the lion will eat straw like cattle. Holman Christian Standard Bible The cow and the bear will graze, their young ones will lie down together, and the lion will eat straw like the ox. Contemporary English Version Cows and bears will share the same pasture; their young will rest side by side. Lions and oxen will both eat straw. Good News Translation Cows and bears will eat together, and their calves and cubs will lie down in peace. Lions will eat straw as cattle do. GOD'S WORD® Translation Cows and bears will eat together. Their young will lie down together. Lions will eat straw like oxen. International Standard Version The cow and the bear will graze, and their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox. NET Bible A cow and a bear will graze together, their young will lie down together. A lion, like an ox, will eat straw. Classic Translations King James BibleAnd the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox. New King James Version The cow and the bear shall graze; Their young ones shall lie down together; And the lion shall eat straw like the ox. King James 2000 Bible And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox. New Heart English Bible The nursing child will play near a cobra's hole, and the weaned child will put his hand on the viper's den. World English Bible The cow and the bear will graze. Their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox. American King James Version And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox. American Standard Version And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox. A Faithful Version And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox. Darby Bible Translation And the cow and the she-bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox. English Revised Version And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox. Webster's Bible Translation And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox. Early Modern Geneva Bible of 1587And the kowe and the beare shall feede: their yong ones shall lie together: and the lyon shall eate strawe like the bullocke. Bishops' Bible of 1568 The Cowe and the Beare shall feede together, and their young ones shall lye together: the Lion shall eate strawe, lyke the Oxe or the Cowe. Coverdale Bible of 1535 The cowe and the Bere shal fede together, and their yongones shal lye together. The lyo shal eate strawe like the oxe, or the cowe. Literal Translations Literal Standard VersionAnd cow and bear feed, "" Together their young ones lie down, "" And a lion eats straw as an ox. Young's Literal Translation And cow and bear do feed, Together lie down their young ones, And a lion as an ox eateth straw. Smith's Literal Translation And the heifer and the bear shall feed together, and their young shall lie down; and the lion shall eat straw as the ox. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe calf and the bear shall feed: their young ones shall rest together: and the lion shall eat straw like the ox. Catholic Public Domain Version The calf and the bear will feed together; their young ones will rest together. And the lion will eat straw like the ox. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe cow and the bear shall feed as one and their offspring shall lie down as one; the lion shall eat straw like an ox Lamsa Bible And the cow and the bear shall feed together; and their young ones shall grow up together; and the lion shall eat straw like the ox. OT Translations JPS Tanakh 1917And the cow and the bear feed; Their young ones shall lie down together; And the lion shall eat straw like the ox. Brenton Septuagint Translation And the ox and bear shall feed together; and their young shall be together: and the lion shall eat straw like the ox. |