Isaiah 10:4
Modern Translations
New International Version
Nothing will remain but to cringe among the captives or fall among the slain. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.

New Living Translation
You will stumble along as prisoners or lie among the dead. But even then the LORD’s anger will not be satisfied. His fist is still poised to strike.

English Standard Version
Nothing remains but to crouch among the prisoners or fall among the slain. For all this his anger has not turned away, and his hand is stretched out still.

Berean Study Bible
Nothing will remain but to crouch among the captives or fall among the slain. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.

New American Standard Bible
Nothing remains but to crouch among the captives Or fall among those killed. In spite of all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.

NASB 1995
Nothing remains but to crouch among the captives Or fall among the slain. In spite of all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.

NASB 1977
Nothing remains but to crouch among the captives Or fall among the slain. In spite of all this His anger does not turn away, And His hand is still stretched out.

Amplified Bible
Nothing remains but to crouch among the captives Or fall [dead] among the slain [on the battlefield]. In spite of all this, God’s anger does not turn away, But His hand is still stretched out [in judgment].

Christian Standard Bible
There will be nothing to do except crouch among the prisoners or fall among the slain. In all this, his anger has not turned away, and his hand is still raised to strike.

Holman Christian Standard Bible
There will be nothing to do except crouch among the prisoners or fall among the slain. In all this, His anger is not removed, and His hand is still raised to strike.

Contemporary English Version
How will you escape being captured or killed? The Lord is still angry, and he isn't through with you yet!

Good News Translation
You will be killed in battle or dragged off as prisoners. Yet even so the LORD's anger will not be ended; his hand will still be stretched out to punish.

GOD'S WORD® Translation
Nothing's left but to crouch among prisoners and to fall with those who are killed. Even after all this, his anger will not disappear, and he is still ready to use his power.

International Standard Version
so you won't have to crouch among those in chains or fall among the slain? "Yet for all this, his anger has not turned away, and his hand is still stretched out, ready to strike."

NET Bible
You will have no place to go, except to kneel with the prisoners, or to fall among those who have been killed. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.
Classic Translations
King James Bible
Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

New King James Version
Without Me they shall bow down among the prisoners, And they shall fall among the slain.” For all this His anger is not turned away, But His hand is stretched out still.

King James 2000 Bible
Without me they shall bow down among the prisoners, and they shall fall among the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

New Heart English Bible
Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation.

World English Bible
They will only bow down under the prisoners, and will fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

American King James Version
Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

American Standard Version
They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

A Faithful Version
They can do nothing but to cringe among the captives, or fall among the slain." In all this His hand is not turned away, but His hand is stretched out still.

Darby Bible Translation
They can but crouch under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.

English Revised Version
They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Webster's Bible Translation
Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Without me euery one shall fall among them that are bound, and they shall fall downe among the slayne: yet for all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still.

Bishops' Bible of 1568
That when I withdrawe my hand, ye come not among the prysoners, nor lye among the dead? After all this doth not the wrath of the Lorde ceasse, but yet is his hande stretched out styll.

Coverdale Bible of 1535
that ye come not amonge the presoners, or lye amonge the deed? After all this shal not the wrath of the LORDE ceasse, but yet shal his honde be stretched out still.
Literal Translations
Literal Standard Version
It has bowed down without Me "" In the place of a bound one, "" And they fall in the place of the slain.” With all this His anger has not turned back, "" And His hand is still stretched out.

Young's Literal Translation
Without Me it hath bowed down In the place of a bound one, And in the place of the slain they fall. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.

Smith's Literal Translation
Not to bow under the bound, and they shall fell under the slain; in all this his anger turned not back, and yet his hand stretched out.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That you be not bowed down under the bond, and fall with the slain? In all these things his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

Catholic Public Domain Version
so that you may not be bowed down under the chains, and fall with the slain? Concerning all this, his fury was not turned away; instead, his hand was still extended.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
You shall fall under the slain, and in all these things he does not turn away his anger, and again he lifts his hand

Lamsa Bible
Without me you shall bow down under the prisoners, and you shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
They can do nought except crouch under the captives, And fall under the slain. For all this His anger is not turned away, But His hand is stretched out still.

Brenton Septuagint Translation
that ye may not fall into captivity? For all this his wrath is not turned away, but his hand is yet exalted.
















Isaiah 10:3
Top of Page
Top of Page