Modern Translations New International VersionFor they have gone up to Assyria like a wild donkey wandering alone. Ephraim has sold herself to lovers. New Living Translation Like a wild donkey looking for a mate, they have gone up to Assyria. The people of Israel have sold themselves— sold themselves to many lovers. English Standard Version For they have gone up to Assyria, a wild donkey wandering alone; Ephraim has hired lovers. Berean Study Bible For they have gone up to Assyria like a wild donkey on its own. Ephraim has hired lovers. New American Standard Bible For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey all alone; Ephraim has paid fees for lovers. NASB 1995 For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey all alone; Ephraim has hired lovers. NASB 1977 For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey all alone; Ephraim has hired lovers. Amplified Bible For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey wandering alone and taking her own way; Ephraim has hired lovers (pagan allies). Christian Standard Bible For they have gone up to Assyria like a wild donkey going off on its own. Ephraim has paid for love. Holman Christian Standard Bible For they have gone up to Assyria like a wild donkey going off on its own. Ephraim has paid for love. Contemporary English Version You are like a wild donkey that goes its own way. You've run off to Assyria and hired them as allies. Good News Translation Stubborn as wild donkeys, the people of Israel go their own way. They have gone off to seek help from Assyria and have paid other nations to protect them. GOD'S WORD® Translation "The people of Israel went to Assyria. They were like wild donkeys wandering off alone. The people of Ephraim sold themselves to their lovers. International Standard Version "Because they went over to Assyria, they are like a wild donkey alone by itself. Ephraim has hired some lovers. NET Bible They have gone up to Assyria, like a wild donkey that wanders off. Ephraim has hired prostitutes as lovers. Classic Translations King James BibleFor they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers. New King James Version For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey alone by itself; Ephraim has hired lovers. King James 2000 Bible For they have gone up to Assyria, a wild donkey alone by itself: Ephraim has hired lovers. New Heart English Bible For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself. World English Bible For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself. American King James Version For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim has hired lovers. American Standard Version For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers. A Faithful Version For they have gone up to Assyria, a wild donkey alone by himself. Ephraim has hired lovers. Darby Bible Translation For they are gone up [to] Assyria [as] a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers. English Revised Version For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers. Webster's Bible Translation For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers. Early Modern Geneva Bible of 1587For they are gone vp to Asshur: they are as a wilde asse alone by himselfe: Ephraim hath hired louers. Bishops' Bible of 1568 For they haue gone vp to Assyria Coverdale Bible of 1535 Sens they went vp to the Assirians, they are become like a wylde asse in the deserte. Ephraim geueth rewardes to get louers, Literal Translations Literal Standard VersionFor they have gone up [to] Asshur, "" A wild donkey alone by himself [is] Ephraim, "" They have hired lovers! Young's Literal Translation For they -- they have gone up to Asshur, A wild ass alone by himself is Ephraim, They have hired lovers! Smith's Literal Translation For they went up to Assur, Ephraim a wild ass alone to himself: they hired those loving. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath given gifts to his lovers. Catholic Public Domain Version For they have gone up to Assur, a wild ass alone by himself. Ephraim has given presents to his lovers. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedGifts because they came up to Assyria like a lone donkey; Aphreim has loved Lamsa Bible For they are gone up to Assyria, as a wild ass alone by himself; Ephraim has loved gifts. OT Translations JPS Tanakh 1917For they are gone up to Assyria, Like a wild ass alone by himself; Ephraim hath hired lovers. Brenton Septuagint Translation For they have gone up to the Assyrians: Ephraim has been strengthened against himself; they loved gifts. |