Modern Translations New International VersionTo which of the angels did God ever say, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"? New Living Translation And God never said to any of the angels, “Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies, making them a footstool under your feet.” English Standard Version And to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”? Berean Study Bible Yet to which of the angels did God ever say: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet”? New American Standard Bible But to which of the angels has He ever said, “SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET”? NASB 1995 But to which of the angels has He ever said, "SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET "? NASB 1977 But to which of the angels has He ever said, “SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I MAKE THINE ENEMIES A FOOTSTOOL FOR THY FEET”? Amplified Bible But to which of the angels has the Father ever said, “SIT AT MY RIGHT HAND [together with me in royal dignity], UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET [in triumphant conquest]”? Christian Standard Bible Now to which of the angels has he ever said: Sit at my right hand until I make your enemies your footstool? Holman Christian Standard Bible Now to which of the angels has He ever said: Sit at My right hand until I make Your enemies Your footstool? Contemporary English Version God never said to any of the angels, "Sit at my right side until I make your enemies into a footstool for you!" Good News Translation God never said to any of his angels: "Sit here at my right side until I put your enemies as a footstool under your feet." GOD'S WORD® Translation But God never said to any of the angels, "Sit in the highest position in heaven until I make your enemies your footstool." International Standard Version But to which of the angels did he ever say, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"? NET Bible But to which of the angels has he ever said, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"? Classic Translations King James BibleBut to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? New King James Version But to which of the angels has He ever said: “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool”? King James 2000 Bible But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool? New Heart English Bible But which of the angels has he told at any time, "Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?" World English Bible But which of the angels has he told at any time, "Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?" American King James Version But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool? American Standard Version But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet? A Faithful Version But unto which of the angels did He ever say, "Sit at My right hand, until I make Your enemies a footstool for Your feet"? Darby Bible Translation But as to which of the angels said he ever, Sit at my right hand until I put thine enemies [as] footstool of thy feet? English Revised Version But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet? Webster's Bible Translation But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool? Early Modern Geneva Bible of 1587Vnto which also of the Angels saide he at any time, Sit at my right hand, til I make thine enemies thy footestoole? Bishops' Bible of 1568 But vnto which of ye Angels sayde he at any tyme: Sitte on my right hande, tyll I make thyne enemies thy foote stoole? Coverdale Bible of 1535 Vnto which of the angels sayde he at eny tyme: Syt thou on my righte hade, tyll I make thyne enemies thy fote stole? Tyndale Bible of 1526 Vnto which of the angels sayde he at eny tyme? Sit on my ryght honde tyll I make thyne enemyes thy fote stole. Literal Translations Literal Standard VersionAnd to which of the messengers did He ever say, “Sit at My right hand, "" Until I may make Your enemies Your footstool?” Berean Literal Bible Now to which of the angels did He ever say: "Sit at My right hand, until I may place Your enemies as a footstool for Your feet"? Young's Literal Translation And unto which of the messengers said He ever, 'Sit at My right hand, till I may make thine enemies thy footstool?' Smith's Literal Translation And to which of the angels has he once said, Sit on my right hand, till I make thine enemies the footstool of thy feet? Literal Emphasis Translation And toward which of the angels did He ever say, “Sit at My right hand/side, until I might place Your enemies, as a footstool for Your feet?” Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut to which of the angels said he at any time: Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool? Catholic Public Domain Version But to which of the Angels has he ever said: “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut to which of the Angels did he ever say, “Sit at my right hand until I put your enemies as a footstool under your feet?” Lamsa Bible For to which of the angels has he at any time said, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool under your feet? NT Translations Anderson New TestamentBut to which of the angels has he said at any time: Sit on my right hand, till I make thy enemies thy footstool? Godbey New Testament And to which one of the angels has he at any time said, Sit thou on my right hand, until I may make thine enemies the footstool of thy feet? Haweis New Testament Unto which indeed of the angels said he ever, ?Sit at my right hand until I put thine enemies for a footstool of thy feet?? Mace New Testament But to which of the angels did he ever say, "sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?" Weymouth New Testament To which of the angels has He ever said, "Sit at My right hand till I make Thy foes a footstool for Thy feet"? Worrell New Testament But to whom of the angels hath He ever said, "Sit on My right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?" Worsley New Testament But to which of the angels hath He ever said, "Sit thou at my right hand, till I make thine enemies thy footstool?" |