Genesis 30:43
Modern Translations
New International Version
In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and female and male servants, and camels and donkeys.

New Living Translation
As a result, Jacob became very wealthy, with large flocks of sheep and goats, female and male servants, and many camels and donkeys.

English Standard Version
Thus the man increased greatly and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.

Berean Study Bible
Thus Jacob became exceedingly prosperous. He owned large flocks, maidservants and menservants, and camels and donkeys.

New American Standard Bible
So the man became exceedingly prosperous, and had large flocks, and female and male servants, and camels and donkeys.

NASB 1995
So the man became exceedingly prosperous, and had large flocks and female and male servants and camels and donkeys.

NASB 1977
So the man became exceedingly prosperous, and had large flocks and female and male servants and camels and donkeys.

Amplified Bible
So Jacob became exceedingly prosperous, and had large flocks [of sheep and goats], and female and male servants, and camels and donkeys.

Christian Standard Bible
And the man became very rich. He had many flocks, female and male slaves, and camels and donkeys.

Holman Christian Standard Bible
And the man became very rich. He had many flocks, male and female slaves, and camels and donkeys.

Contemporary English Version
Jacob soon became rich and successful. He owned many sheep, goats, camels, and donkeys, as well as a lot of slaves.

Good News Translation
In this way Jacob became very wealthy. He had many flocks, slaves, camels, and donkeys.

GOD'S WORD® Translation
As a result, Jacob became very wealthy. He had large flocks, male and female slaves, camels, and donkeys.

International Standard Version
Therefore the man Jacob prospered so much that he had large flocks, female and male servants, as well as camels and donkeys.

NET Bible
In this way Jacob became extremely prosperous. He owned large flocks, male and female servants, camels, and donkeys.
Classic Translations
King James Bible
And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.

New King James Version
Thus the man became exceedingly prosperous, and had large flocks, female and male servants, and camels and donkeys.

King James 2000 Bible
And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maidservants, and menservants, and camels, and donkeys.

New Heart English Bible
Thus the man became very rich, and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.

World English Bible
The man increased exceedingly, and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.

American King James Version
And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.

American Standard Version
And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maid-servants and men-servants, and camels and asses.

A Faithful Version
Thus the man increased exceedingly, and had many flocks, camels, donkeys, maidservants and male servants.

Darby Bible Translation
And the man increased very, very much, and had much cattle, and bondwomen, and bondmen, and camels, and asses.

English Revised Version
And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maidservants and menservants, and camels and asses.

Webster's Bible Translation
And the man increased exceedingly, and had many cattle, and maid-servants, and men-servants, and camels, and asses.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
So the man encreased exceedingly, and had many flockes, and maide seruantes, and men seruants, and camels and asses.

Bishops' Bible of 1568
And the man increased exceedingly, and had much cattell, and mayde seruauntes, and man seruauntes, and camels, and asses.

Coverdale Bible of 1535
Thus the man became exceadinge riche, so that he had many shepe, maydens & seruauntes, Camels and Asses.

Tyndale Bible of 1526
And the man became excedynge ryche and had many shepe maydeseruauntes menseruauntes camels and asses.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the man increases very exceedingly, and has many flocks, and maidservants, and menservants, and camels, and donkeys.

Young's Literal Translation
And the man increaseth very exceedingly, and hath many flocks, and maid-servants, and men-servants, and camels, and asses.

Smith's Literal Translation
And the man will break forth greatly, greatly; and there will be to him many sheep and maids, and servants, and camels and asses.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the man was enriched exceedingly, and he had many flocks, maid servants and men servants, camels and asses.

Catholic Public Domain Version
And the man was enriched beyond limit, and he had many flocks, women servants and men servants, camels and donkeys.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the man became very rich and he had many flocks and Servants, and Handmaids and female donkeys, and camels and male donkeys.

Lamsa Bible
And the man grew exceedingly rich, and had large flocks, menservants, maidservants, and she asses, camels, and he asses.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maid-servants and men-servants, and camels and asses.

Brenton Septuagint Translation
And the man became very rich, and he had many cattle, and oxen, and servants, and maid-servants, and camels, and asses.
















Genesis 30:42
Top of Page
Top of Page