Modern Translations New International VersionWhen the LORD saw that Leah was not loved, he enabled her to conceive, but Rachel remained childless. New Living Translation When the LORD saw that Leah was unloved, he enabled her to have children, but Rachel could not conceive. English Standard Version When the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb, but Rachel was barren. Berean Study Bible When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren. New American Standard Bible Now the LORD saw that Leah was unloved, and He opened her womb, but Rachel was unable to have children. NASB 1995 Now the LORD saw that Leah was unloved, and He opened her womb, but Rachel was barren. NASB 1977 Now the LORD saw that Leah was unloved, and He opened her womb, but Rachel was barren. Amplified Bible Now when the LORD saw that Leah was unloved, He made her able to bear children, but Rachel was barren. Christian Standard Bible When the LORD saw that Leah was neglected, he opened her womb; but Rachel was unable to conceive. Holman Christian Standard Bible When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was unable to conceive. Contemporary English Version The LORD knew that Jacob loved Rachel more than he did Leah, and so he gave children to Leah, but not to Rachel. Good News Translation When the LORD saw that Leah was loved less than Rachel, he made it possible for her to have children, but Rachel remained childless. GOD'S WORD® Translation When the LORD saw Leah was unloved, he made it possible for her to have children, but Rachel had none. International Standard Version Later, the LORD noticed that Leah was being neglected, so he made her fertile, while Rachel remained childless. NET Bible When the LORD saw that Leah was unloved, he enabled her to become pregnant while Rachel remained childless. Classic Translations King James BibleAnd when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren. New King James Version When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren. King James 2000 Bible And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren. New Heart English Bible The LORD saw that Leah was unloved, so he made her fertile, but Rachel was barren. World English Bible Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren. American King James Version And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren. American Standard Version And Jehovah saw that Leah was hated, and he opened her womb. But Rachel was barren. A Faithful Version And when the LORD saw that Leah was loved less, even He opened her womb. But Rachel was barren. Darby Bible Translation And when Jehovah saw that Leah was hated, he opened her womb; but Rachel was barren. English Revised Version And the LORD saw that Leah was hated, and he opened her womb: but Rachel was barren. Webster's Bible Translation And when the LORD saw that Leah was hated, he made her fruitful: but Rachel was barren. Early Modern Geneva Bible of 1587When the Lord saw that Leah was despised, he made her fruitful: but Rahel was barren. Bishops' Bible of 1568 When the Lorde sawe that Lea was despised, he made her fruitfull, and Rachel remayned baren. Coverdale Bible of 1535 But when the LORDE sawe, that Lea was nothinge regarded, he made her frutefull, and Rachel baren. Tyndale Bible of 1526 When the LORde sawe that Lea was despised he made her frutefull: but Rahel was baren. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH sees that Leah [is] the hated one, and He opens her womb, and Rachel [is] barren; Young's Literal Translation And Jehovah seeth that Leah is the hated one, and He openeth her womb, and Rachel is barren; Smith's Literal Translation And Jehovah will see that Leah was hated, and he will open her womb: and Rachel barren. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord seeing that he despised Lia, opened her womb, but her sister remained barren. Catholic Public Domain Version But the Lord, seeing that he despised Leah, opened her womb, but her sister remained barren. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH saw that Leah was despised and he opened her womb, and Rakhyl was a sterile woman. Lamsa Bible And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb; but Rachel was barren. OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD saw that Leah was hated, and he opened her womb; but Rachel was barren. Brenton Septuagint Translation And when the Lord God saw that Lea was hated, he opened her womb; but Rachel was barren. |