Modern Translations New International VersionJacob made love to Rachel also, and his love for Rachel was greater than his love for Leah. And he worked for Laban another seven years. New Living Translation So Jacob slept with Rachel, too, and he loved her much more than Leah. He then stayed and worked for Laban the additional seven years. English Standard Version So Jacob went in to Rachel also, and he loved Rachel more than Leah, and served Laban for another seven years. Berean Study Bible Jacob slept with Rachel as well, and indeed, he loved Rachel more than Leah. So he worked for Laban another seven years. New American Standard Bible So Jacob had relations with Rachel also, and indeed he loved Rachel more than Leah, and he served with Laban for another seven years. NASB 1995 So Jacob went in to Rachel also, and indeed he loved Rachel more than Leah, and he served with Laban for another seven years. NASB 1977 So Jacob went in to Rachel also, and indeed he loved Rachel more than Leah, and he served with Laban for another seven years. Amplified Bible So Jacob consummated his marriage and lived with Rachel [as his wife], and he loved Rachel more than Leah, and he served with Laban for another seven years. Christian Standard Bible Jacob slept with Rachel also, and indeed, he loved Rachel more than Leah. And he worked for Laban another seven years. Holman Christian Standard Bible Jacob slept with Rachel also, and indeed, he loved Rachel more than Leah. And he worked for Laban another seven years. Good News Translation Jacob had intercourse with Rachel also, and he loved her more than Leah. Then he worked for Laban another seven years. GOD'S WORD® Translation Jacob slept with Rachel too. He loved Rachel more than Leah. So he worked for Laban another seven years. International Standard Version Jacob also married Rachel, since he loved her. He served Laban another full seven years' work for Rachel. NET Bible Jacob had marital relations with Rachel as well. He loved Rachel more than Leah, so he worked for Laban for seven more years. Classic Translations King James BibleAnd he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years. New King James Version Then Jacob also went in to Rachel, and he also loved Rachel more than Leah. And he served with Laban still another seven years. King James 2000 Bible And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years. New Heart English Bible So he slept with Rachel also, and he loved Rachel more than Leah. And he worked with him another seven years. World English Bible He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years. American King James Version And he went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years. American Standard Version And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years. A Faithful Version And Jacob also went in to Rachel. He also loved Rachel more than Leah, and served with Laban still seven more years. Darby Bible Translation And he went in also to Rachel; and he loved also Rachel more than Leah. And he served with him yet seven other years. English Revised Version And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years. Webster's Bible Translation And he went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years. Early Modern Geneva Bible of 1587So entred he in to Rahel also, and loued also Rahel more then Leah, and serued him yet seuen yeeres mo. Bishops' Bible of 1568 So lay he by Rachel also, and loued Rachel more then Lea, and serued hym yet seuen yeres more. Coverdale Bible of 1535 So he laye with Rachel also, & loued Rachel more the Lea, and serued him yet seuen yeares more. Tyndale Bible of 1526 So laye he by Rahel also and loued Rahel more than Lea and serued him yet .vij. yeres more. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he also goes in to Rachel, and he also loves Rachel more than Leah; and he serves with him yet seven other years. Young's Literal Translation And he goeth in also unto Rachel, and he also loveth Rachel more than Leah; and he serveth with him yet seven other years. Smith's Literal Translation And he will go in also to Rachel, and he will also love Rachel more than Leah, and he will serve with him yet other seven years. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd having at length obtained the marriage he wished for, he preferred the love of the latter before the former, and served with him other seven years. Catholic Public Domain Version And, having at last obtained the marriage he desired, he preferred the love of the latter before the former, and he served with him another seven years. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he went in also unto Rakhyl and he loved Rakhyl also more than Leah, and he worked with him again seven more years. Lamsa Bible And he went in unto Rachel also, and he loved Rachel also more than Leah, and served with Laban another seven years. OT Translations JPS Tanakh 1917And he went in also unto Rachel, and he loved Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years. Brenton Septuagint Translation And he went in to Rachel; and he loved Rachel more than Lea; and he served him seven other years. |