Modern Translations New International Versionso that I return safely to my father's household, then the LORD will be my God New Living Translation and if I return safely to my father’s home, then the LORD will certainly be my God. English Standard Version so that I come again to my father’s house in peace, then the LORD shall be my God, Berean Study Bible so that I may return safely to my father’s house, then the LORD will be my God. New American Standard Bible and I return to my father’s house in safety, then the LORD will be my God. NASB 1995 and I return to my father's house in safety, then the LORD will be my God. NASB 1977 and I return to my father’s house in safety, then the LORD will be my God. Amplified Bible and if [He grants that] I return to my father’s house in safety, then the LORD will be my God. Christian Standard Bible and if I return safely to my father’s family, then the LORD will be my God. Holman Christian Standard Bible and if I return safely to my father's house, then the LORD will be my God. Contemporary English Version and bring me safely home again, you will be my God. Good News Translation and if I return safely to my father's home, then you will be my God. GOD'S WORD® Translation and if I return safely to my father's home, then the LORD will be my God. International Standard Version and returns me safely to my father's house, then the LORD will be my God, NET Bible and I return safely to my father's home, then the LORD will become my God. Classic Translations King James BibleSo that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God: New King James Version so that I come back to my father’s house in peace, then the LORD shall be my God. King James 2000 Bible So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God: New Heart English Bible so that I come again to my father's house in peace, and the LORD will be my God, World English Bible so that I come again to my father's house in peace, and Yahweh will be my God, American King James Version So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God: American Standard Version so that I come again to my father's house in peace, and Jehovah will be my God, A Faithful Version And I come again to my father's house in peace, then shall the LORD be my God. Darby Bible Translation and I come again to my father's house in peace -- then shall Jehovah be my God. English Revised Version so that I come again to my father's house in peace, then shall the LORD be my God, Webster's Bible Translation So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God: Early Modern Geneva Bible of 1587So that I come againe vnto my fathers house in safetie, then shal the Lord be my God. Bishops' Bible of 1568 So that I come agayne vnto my fathers house in saftie: then shal the Lord be my God. Coverdale Bible of 1535 and brynge me peaceably home agayne vnto my father: The shall the LORDE be my God, Tyndale Bible of 1526 so that I come agayne vnto my fathers house in saftie: then shall the LORde be my God Literal Translations Literal Standard Versionwhen I have turned back in peace to the house of my father, and YHWH has become my God, Young's Literal Translation when I have turned back in peace unto the house of my father, and Jehovah hath become my God, Smith's Literal Translation And I turned back in peace to my father's house; and Jehovah was to me for God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I shall return prosperously to my father's house: the Lord shall be my God: Catholic Public Domain Version and if I will return prosperously to my father’s house, then the Lord will be my God, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall return in peace to the house of my father, LORD JEHOVAH shall be God to me, Lamsa Bible So that I may return to my father's house in peace, then the LORD shall be my God; OT Translations JPS Tanakh 1917so that I come back to my father's house in peace, then shall the LORD be my God, Brenton Septuagint Translation and bring me back in safety to the house of my father, then shall the Lord be for a God to me. |