Modern Translations New International Versionand this stone that I have set up as a pillar will be God's house, and of all that you give me I will give you a tenth." New Living Translation And this memorial pillar I have set up will become a place for worshiping God, and I will present to God a tenth of everything he gives me.” English Standard Version and this stone, which I have set up for a pillar, shall be God’s house. And of all that you give me I will give a full tenth to you.” Berean Study Bible And this stone I have set up as a pillar will be God’s house, and of all that You give me I will surely give You a tenth.” New American Standard Bible And this stone, which I have set up as a memorial stone, will be God’s house, and of everything that You give me I will assuredly give a tenth to You.” NASB 1995 "This stone, which I have set up as a pillar, will be God's house, and of all that You give me I will surely give a tenth to You." NASB 1977 “And this stone, which I have set up as a pillar, will be God’s house; and of all that Thou dost give me I will surely give a tenth to Thee.” Amplified Bible This stone which I have set up as a pillar (monument, memorial) will be God’s house [a sacred place to me], and of everything that You give me I will give the tenth to You [as an offering to signify my gratitude and dependence on You].” Christian Standard Bible This stone that I have set up as a marker will be God’s house, and I will give to you a tenth of all that you give me.” Holman Christian Standard Bible This stone that I have set up as a marker will be God's house, and I will give to You a tenth of all that You give me." Contemporary English Version This rock will be your house, and I will give back to you a tenth of everything you give me." Good News Translation This memorial stone which I have set up will be the place where you are worshiped, and I will give you a tenth of everything you give me." GOD'S WORD® Translation This stone that I have set up as a marker will be the house of God, and I will surely give you a tenth of everything you give me." International Standard Version this stone that I've erected in the form of a pillar will be God's house, and I'll give you a tenth of everything that you give to me." NET Bible Then this stone that I have set up as a sacred stone will be the house of God, and I will surely give you back a tenth of everything you give me." Classic Translations King James BibleAnd this stone, which I have set for a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee. New King James Version And this stone which I have set as a pillar shall be God’s house, and of all that You give me I will surely give a tenth to You.” King James 2000 Bible And this stone, which I have set for a pillar, shall be God's house: and of all that you shall give me I will surely give the tenth unto you. New Heart English Bible then this stone, which I have set up as a standing-stone, will be God's house. Of all that you will give me I will surely give the tenth to you." World English Bible then this stone, which I have set up for a pillar, will be God's house. Of all that you will give me I will surely give the tenth to you." American King James Version And this stone, which I have set for a pillar, shall be God's house: and of all that you shall give me I will surely give the tenth to you. American Standard Version then this stone, which I have set up for a pillar, shall be God's house. And of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee. A Faithful Version And this stone which I have set for a pillar shall be God's house. And of all that You shall give me, I will surely give the tenth to You." Darby Bible Translation And this stone, which I have set up [for] a pillar, shall be God's house; and of all that thou wilt give me I will without fail give the tenth to thee. English Revised Version and this stone, which I have set up for a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee. Webster's Bible Translation And this stone, which I have set for a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me, I will surely give the tenth to thee. Early Modern Geneva Bible of 1587And this stone, which I haue set vp as a pillar, shall be Gods house: and of all that thou shalt giue me, wil I giue the tenth vnto thee. Bishops' Bible of 1568 And this stone whiche I haue set vp on an ende, shalbe Gods house: and of all that thou shalt geue me, I wyl surely geue the tenth vnto thee. Coverdale Bible of 1535 and this stone that I haue set vp, shalbe an house of God: and all that thou geuest me, I wyl geue the the tenth therof. Tyndale Bible of 1526 and this stone which I haue sett vp an ende shalbe godes house And of all that thou shalt geue me will I geue the tenth vnto the. Literal Translations Literal Standard Versionthen this stone which I have made a standing pillar is a house of God, and all that You give to me—tithing I tithe to You.” Young's Literal Translation then this stone which I have made a standing pillar is a house of God, and all that Thou dost give to me -- tithing I tithe to Thee.' Smith's Literal Translation And this stone which I set a pillar shall be the house of God, and all which thou shalt give to me, the tenth I will tithe it to thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd this stone, which I have set up for a title, shall called the house of God: and of all things that thou shalt give to me, I will offer tithes to thee. Catholic Public Domain Version and this stone, which I have set up as a monument, will be called ‘the House of God.’ And from all the things that you will give to me, I will offer tithes to you.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd this stone that I have made a monument will be the house of God, and a tenth of all that you give to me I shall give as a tithe to you.” Lamsa Bible And this stone which I have set up for a pillar shall be God's house and of all that thou shalt give me I will give the tenth to thee. OT Translations JPS Tanakh 1917and this stone, which I have set up for a pillar, shall be God's house; and of all that Thou shalt give me I will surely give the tenth unto Thee.' Brenton Septuagint Translation And this stone, which I have set up for a pillar, shall be to me a house of God; and of all whatsoever thou shalt give me, I will tithe a tenth for thee. |