Modern Translations New International VersionThen Rebekah and her attendants got ready and mounted the camels and went back with the man. So the servant took Rebekah and left. New Living Translation Then Rebekah and her servant girls mounted the camels and followed the man. So Abraham’s servant took Rebekah and went on his way. English Standard Version Then Rebekah and her young women arose and rode on the camels and followed the man. Thus the servant took Rebekah and went his way. Berean Study Bible Then Rebekah and her servant girls got ready, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and left. New American Standard Bible Then Rebekah got up with her female attendants, and they mounted the camels and followed the man. So the servant took Rebekah and departed. NASB 1995 Then Rebekah arose with her maids, and they mounted the camels and followed the man. So the servant took Rebekah and departed. NASB 1977 Then Rebekah arose with her maids, and they mounted the camels and followed the man. So the servant took Rebekah and departed. Amplified Bible Then Rebekah and her attendants stood, and they mounted camels and followed the man. So the servant took Rebekah and went on his way. Christian Standard Bible Then Rebekah and her female servants got up, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and left. Holman Christian Standard Bible Then Rebekah and her female servants got up, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and left. Contemporary English Version Afterwards, Rebekah and the young women who were to travel with her prepared to leave. Then they got on camels and left with Abraham's servant and his men. Good News Translation Then Rebecca and her young women got ready and mounted the camels to go with Abraham's servant, and they all started out. GOD'S WORD® Translation Then Rebekah and her maids left. Riding on camels, they followed the man. The servant took Rebekah and left. International Standard Version Then Rebekah and her young servant women got up, mounted their camels, and followed Abraham's servant, who took Rebekah and went on his way. NET Bible Then Rebekah and her female servants mounted the camels and rode away with the man. So Abraham's servant took Rebekah and left. Classic Translations King James BibleAnd Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way. New King James Version Then Rebekah and her maids arose, and they rode on the camels and followed the man. So the servant took Rebekah and departed. King James 2000 Bible And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way. New Heart English Bible Rebekah arose with her female servants. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rebekah, and went his way. World English Bible Rebekah arose with her ladies. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rebekah, and went his way. American King James Version And Rebekah arose, and her damsels, and they rode on the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way. American Standard Version And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebekah, and went his way. A Faithful Version And Rebekah rose up, and her young women, and they rode upon the camels and followed the man. And the servant took Rebekah and went his way. Darby Bible Translation And Rebecca arose, and her maids, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebecca, and went away. English Revised Version And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way. Webster's Bible Translation And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Rebekah arose, & her maydes, and rode vpon the camels, and followed the man; the seruant tooke Rebekah, and departed. Bishops' Bible of 1568 And Rebecca arose and her damselles, and gat them vp vpon the Camelles, and folowed the man: and the seruaunt toke Rebecca, and went his waye. Coverdale Bible of 1535 So Rebecca gat hir vp wt hir damsels, and satt them vpon the Camels, and wente their waye after the man. And the seruaunt toke Rebecca, and departed. Tyndale Bible of 1526 And Rebecca arose and hir damsels and satt the vp apo the camels and went their waye after the man. And ye servaunte toke Rebecca and went his waye Literal Translations Literal Standard VersionAnd Rebekah and her young women arise, and ride on the camels, and go after the man; and the servant takes Rebekah and goes. Young's Literal Translation And Rebekah and her young women arise, and ride on the camels, and go after the man; and the servant taketh Rebekah and goeth. Smith's Literal Translation And Rebekah will rise up, and her maidens, and ride upon the camels, and will go after the man: and the servant will take Rebekah and will go. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo Rebecca and her maids, being set upon camels, followed the man: who with speed returned to his master. Catholic Public Domain Version And so, Rebekah and her maids, riding upon camels, followed the man, who quickly returned to his lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Raphqa arose, and her young women, and sat down on camels, and she went on after the man, and the Servant took Raphqa and went on. Lamsa Bible Then Rebekah arose with her maids, and they rode upon the camels, and followed the man; and the servant took Rebekah and went his way. OT Translations JPS Tanakh 1917And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebekah, and went his way. Brenton Septuagint Translation And Rebecca rose up and her maidens, and they mounted the camels and went with the man; and the servant having taken up Rebecca, departed. |