Modern Translations New International VersionYou will be released from my oath if, when you go to my clan, they refuse to give her to you--then you will be released from my oath.' New Living Translation Then you will have fulfilled your obligation. But if you go to my relatives and they refuse to let her go with you, you will be free from my oath.’ English Standard Version Then you will be free from my oath, when you come to my clan. And if they will not give her to you, you will be free from my oath.’ Berean Study Bible And when you go to my kindred, if they refuse to give her to you, then you will be released from my oath.’ New American Standard Bible then you will be free from my oath, when you come to my relatives; and if they do not give her to you, you will be free from my oath.’ NASB 1995 then you will be free from my oath, when you come to my relatives; and if they do not give her to you, you will be free from my oath.' NASB 1977 then you will be free from my oath, when you come to my relatives; and if they do not give her to you, you will be free from my oath.’ Amplified Bible then you will be free of my oath, when you come to my relatives; and if they do not give her to you, you will [also] be free of my oath.’ Christian Standard Bible Then you will be free from my oath if you go to my family and they do not give her to you—you will be free from my oath.’ Holman Christian Standard Bible Then you will be free from my oath if you go to my family and they do not give her to you--you will be free from my oath.'" Contemporary English Version But if they refuse to let her come back with you, then you are freed from your promise." Good News Translation There is only one way for you to be free from your vow: if you go to my relatives and they refuse you, then you will be free.' GOD'S WORD® Translation Then you will be free from your oath to me. You will also be free of your oath to me if my relatives are not willing to do this when you go to them.' International Standard Version Only then will you be released from fulfilling my oath. However, when you come to my family, if they don't give her to you, you'll be released from fulfilling my oath.' NET Bible You will be free from your oath if you go to my relatives and they will not give her to you. Then you will be free from your oath.' Classic Translations King James BibleThen shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath. New King James Version You will be clear from this oath when you arrive among my family; for if they will not give her to you, then you will be released from my oath.’ King James 2000 Bible Then shall you be clear from this my oath, when you come to my kindred; and if they give you not one, you shall be clear from my oath. New Heart English Bible Then will you be free from my oath, when you come to my relatives. If they do not give her to you, you shall be free from my oath.' World English Bible Then will you be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don't give her to you, you shall be clear from my oath.' American King James Version Then shall you be clear from this my oath, when you come to my kindred; and if they give not you one, you shall be clear from my oath. American Standard Version Then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred. And if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath. A Faithful Version Then shall you be clear from my oath when you come to my kindred, and if they do not give you one, you shall be clear from my oath. ' Darby Bible Translation Then shalt thou be quit of my oath, when thou shalt have come to my family. And if they give thee not [one], thou shalt be quit of my oath. English Revised Version then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred; and if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath. Webster's Bible Translation Then shalt thou be clear from this my oath, when thou comest to my kindred; and if they give not thee one, thou shalt be clear from my oath. Early Modern Geneva Bible of 1587Then shalt thou be discharged of mine othe, when thou commest to my kinred: and if they giue thee not one, thou shalt be free from mine othe. Bishops' Bible of 1568 Then shalt thou be free from this othe Coverdale Bible of 1535 And so whan thou commest to my kynred, yf they geue her not vnto ye, thou shalt be discharged of myne oothe. Tyndale Bible of 1526 But and yf (when thou comest vnto my kynred) they will not geue the one tha shalt thou bere no perell of myne oothe. Literal Translations Literal Standard Versionthen you are acquitted from my oath, when you come to my family; and if they do not give [one] to you, then you have been acquitted from my oath. Young's Literal Translation then art thou acquitted from my oath, when thou comest unto my family, and if they give not one to thee; then thou hast been acquitted from my oath. Smith's Literal Translation Then shalt thou be clean from mine oath, when thou shalt come to my family; if they will not give to thee, and thou shalt be pure from mine oath. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut thou shalt be clear from my curse, when thou shalt come to my kindred, if they will not give thee one. Catholic Public Domain Version But you will be innocent of my curse, if, when you will arrive at my close relatives, they will not grant this to you.’ Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd then you will be clear from my oath when you go to my family, and if they do not give to you, you are free from my oath.” Lamsa Bible Then you shall be clear from my oath, when you go to my kindred; and if they do not give you a bride, you shall be clear from my oath. OT Translations JPS Tanakh 1917then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred; and if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath. Brenton Septuagint Translation Then shalt thou be clear from my curse, for whensoever thou shalt have come to my tribe, and they shall not give her to thee, then shalt thou be clear from my oath. |