Ezra 4:20
Modern Translations
New International Version
Jerusalem has had powerful kings ruling over the whole of Trans-Euphrates, and taxes, tribute and duty were paid to them.

New Living Translation
Powerful kings have ruled over Jerusalem and the entire province west of the Euphrates River, receiving tribute, customs, and tolls.

English Standard Version
And mighty kings have been over Jerusalem, who ruled over the whole province Beyond the River, to whom tribute, custom, and toll were paid.

Berean Study Bible
And mighty kings have ruled over Jerusalem and exercised authority over the whole region west of the Euphrates; and tribute, duty, and toll were paid to them.

New American Standard Bible
that mighty kings have ruled over Jerusalem, governing all the provinces beyond the Euphrates River, and that tribute, custom tax, and toll were paid to them.

NASB 1995
that mighty kings have ruled over Jerusalem, governing all the provinces beyond the River, and that tribute, custom and toll were paid to them.

NASB 1977
that mighty kings have ruled over Jerusalem, governing all the provinces beyond the River, and that tribute, custom, and toll were paid to them.

Amplified Bible
There have also been mighty kings over Jerusalem who have ruled over all the provinces west of the [Euphrates] River, and tax, custom, and toll were paid to them.

Christian Standard Bible
Powerful kings have also ruled over Jerusalem and exercised authority over the whole region west of the Euphrates River, and tribute, duty, and land tax were paid to them.

Holman Christian Standard Bible
Powerful kings have also ruled over Jerusalem and exercised authority over the whole region, and tribute, duty, and land tax were paid to them.

Contemporary English Version
And powerful kings have ruled Western Province from Jerusalem and have collected all kinds of taxes.

Good News Translation
Powerful kings have reigned there and have ruled over the entire province of West-of-Euphrates, collecting taxes and revenue.

GOD'S WORD® Translation
Jerusalem has had powerful kings who have ruled the whole [province] west of the Euphrates. Taxes, fees, and tolls were paid to them.

International Standard Version
Powerful kings have reigned over Jerusalem, including ruling over all lands beyond the Euphrates River. Furthermore, taxes, tribute, and tolls have been paid to them.

NET Bible
Powerful kings have been over Jerusalem who ruled throughout the entire Trans-Euphrates and who were the beneficiaries of tribute, custom, and toll.
Classic Translations
King James Bible
There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all countries beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them.

New King James Version
There have also been mighty kings over Jerusalem, who have ruled over all the region beyond the River; and tax, tribute, and custom were paid to them.

King James 2000 Bible
There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all countries beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them.

New Heart English Bible
There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all the country beyond the River; and tribute, custom, and toll, was paid to them.

World English Bible
There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all [the country] beyond the River; and tribute, custom, and toll, was paid to them.

American King James Version
There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all countries beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid to them.

American Standard Version
There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all the country beyond the River; and tribute, custom, and toll, was paid unto them.

A Faithful Version
There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all the country beyond the River. And toll, taxes, and custom were paid to them.

Darby Bible Translation
And there have been mighty kings over Jerusalem, who have ruled over all beyond the river; and tribute, tax, and toll were paid to them.

English Revised Version
There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all the country beyond the river; and tribute, custom, and toll, was paid unto them.

Webster's Bible Translation
There have also been mighty kings over Jerusalem, who have ruled over all countries beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid to them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
There haue bene mightie kings also ouer Ierusalem, which haue ruled ouer all beyonde the Riuer, and tolle, tribute, and custome was giuen vnto them.

Bishops' Bible of 1568
There haue ben mightie kinges also at Hierusalem, which haue raigned ouer all countreys beyond the water: and toule, tribute, and custome was geuen vnto them,

Coverdale Bible of 1535
There haue bene mightie kynges also at Ierusale, which haue reigned ouer all that is beyonde the water, and toll, tribute and yearly custome was geuen vnto them.
Literal Translations
Literal Standard Version
and mighty kings have been over Jerusalem, even rulers over all beyond the river, and toll, tribute, and custom is given to them.

Young's Literal Translation
and mighty kings have been over Jerusalem, even rulers over all beyond the river, and toll, tribute, and custom is given to them.

Smith's Literal Translation
And strong kings were over Jerusalem, and ruling over all beyond the river: and tribute, excise, and, toll, being given to them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For there have been powerful kings in Jerusalem, who hare had dominion over all the country that is beyond the river: and have received tribute, and toll and revenues.

Catholic Public Domain Version
Then too, there have been very strong kings in Jerusalem, who also ruled over the entire region which is across the river. They have also taken tribute, and tax, and revenues.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And mighty kings were over Jerusalem and they ruled in all the Crossing of the River, and they considered the former kings nothing.

Lamsa Bible
There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all countries beyond the River; and they thought nothing of the kings of the old time.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all the country beyond the River; and tribute, impost, and toll, was paid unto them.

Brenton Septuagint Translation
And there were powerful kings in Jerusalem, and they ruled over all the country beyond the river, and abundant revenues and tribute were given to them.


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And mighty kings have ruled over Jerusalem and exercised authority over the whole region west of the Euphrates; and tribute, duty, and toll were paid to them.

Young's Literal Translation
{A9989.htm" title="{A9989">and{A8624.htm" title="{A8624"> mighty{A4430.htm" title="{A4430"> kings{A1934.htm" title="{A1934"> have been{A5922.htm" title="{A5922"> over{A3390.htm" title="{A3390"> Jerusalem{A9989.htm" title="{A9989">, even{A7990.htm" title="{A7990"> rulers{A9986.htm" title="{A9986"> over{A3606.htm" title="{A3606"> all{A5675.htm" title="{A5675"> beyond{A9988.htm" title="{A9988"> the{A5103.htm" title="{A5103"> river{A9989.htm" title="{A9989">, and{A4061.htm" title="{A4061"> toll{A1093.htm" title="{A1093">, tribute{A9989.htm" title="{A9989">, and{A1983.htm" title="{A1983"> custom{A3052.htm" title="{A3052"> is given{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9926.htm" title="{A9926"> them.

Holman Christian Standard Bible
Powerful kings have also ruled over Jerusalem and exercised authority over the whole region, and tribute, duty, and land tax were paid to them.

New American Standard Bible
that mighty kings have ruled over Jerusalem, governing all [the provinces] beyond the River, and that tribute, custom and toll were paid to them.

King James Bible
There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all [countries] beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them.
Ezra 4:19
Top of Page
Top of Page