Ezra 1:4
Modern Translations
New International Version
And in any locality where survivors may now be living, the people are to provide them with silver and gold, with goods and livestock, and with freewill offerings for the temple of God in Jerusalem.'"

New Living Translation
Wherever this Jewish remnant is found, let their neighbors contribute toward their expenses by giving them silver and gold, supplies for the journey, and livestock, as well as a voluntary offering for the Temple of God in Jerusalem.”

English Standard Version
And let each survivor, in whatever place he sojourns, be assisted by the men of his place with silver and gold, with goods and with beasts, besides freewill offerings for the house of God that is in Jerusalem.”

Berean Study Bible
And let every survivor, wherever he lives, be assisted by the men of that region with silver, gold, goods, and livestock, along with a freewill offering for the house of God in Jerusalem.’ ”

New American Standard Bible
And every survivor, at whatever place he may live, the people of that place are to support him with silver and gold, with equipment and cattle, together with a voluntary offering for the house of God which is in Jerusalem.’”

NASB 1995
'Every survivor, at whatever place he may live, let the men of that place support him with silver and gold, with goods and cattle, together with a freewill offering for the house of God which is in Jerusalem.'"

NASB 1977
‘And every survivor, at whatever place he may live, let the men of that place support him with silver and gold, with goods and cattle, together with a freewill offering for the house of God which is in Jerusalem.’”

Amplified Bible
In any place where a survivor (Jewish exile) may live, let the men (Gentiles) of that place support him with silver and gold, with goods and cattle, together with freewill offerings for the house of God in Jerusalem.’”

Christian Standard Bible
Let every survivor, wherever he resides, be assisted by the men of that region with silver, gold, goods, and livestock, along with a freewill offering for the house of God in Jerusalem.”

Holman Christian Standard Bible
Let every survivor, wherever he lives, be assisted by the men of that region with silver, gold, goods, and livestock, along with a freewill offering for the house of God in Jerusalem."

Contemporary English Version
Everyone else must provide what is needed. They must give money, supplies, and animals, as well as gifts for rebuilding God's temple.

Good News Translation
If any of his people in exile need help to return, their neighbors are to give them this help. They are to provide them with silver and gold, supplies and pack animals, as well as offerings to present in the Temple of God in Jerusalem."

GOD'S WORD® Translation
All who [choose to] remain behind, wherever they may be living, should provide the people who are leaving with silver, gold, supplies, livestock, and freewill offerings to be used in God's temple in Jerusalem.

International Standard Version
Furthermore, everyone who wishes to repatriate from any territory where he now resides is to receive assistance from his fellow residents in the form of silver, gold, equipment, and pack animals, in addition to voluntary offerings for the Temple of the God of Jerusalem.

NET Bible
Anyone who survives in any of those places where he is a resident foreigner must be helped by his neighbors with silver, gold, equipment, and animals, along with voluntary offerings for the temple of God which is in Jerusalem.'"
Classic Translations
King James Bible
And whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that is in Jerusalem.

New King James Version
And whoever is left in any place where he dwells, let the men of his place help him with silver and gold, with goods and livestock, besides the freewill offerings for the house of God which is in Jerusalem.

King James 2000 Bible
And whosoever remains in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with animals, besides the freewill offering for the house of God that is in Jerusalem.

New Heart English Bible
Whoever is left, in any place where he lives, let the men of his place help him with silver, with gold, with goods, and with animals, besides the freewill offering for God's house which is in Jerusalem.'"

World English Bible
Whoever is left, in any place where he lives, let the men of his place help him with silver, with gold, with goods, and with animals, besides the freewill offering for the house of God which is in Jerusalem.'"

American King James Version
And whoever remains in any place where he sojournes, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that is in Jerusalem.

American Standard Version
And whosoever is left, in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the freewill-offering for the house of God which is in Jerusalem.

A Faithful Version
And whoever remains in any place where he resides, let the men of his place help him with silver and with gold and with goods and with animals, besides the freewill offering for the house of God that is in Jerusalem. ' "

Darby Bible Translation
And whosoever remains in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the voluntary offering for the house of God which is at Jerusalem.

English Revised Version
And whosoever is left, in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God which is in Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And whoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the free-will-offering for the house of God that is in Jerusalem.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And euery one that remayneth in any place (where he soiourneth) let the men of his place relieue him with siluer and with golde, and with substance, and with cattel, and with a willing offring, for the house of God that is in Ierusalem.

Bishops' Bible of 1568
And whosoeuer remayneth yet in any maner of place where he is a straunger, let the men of that place helpe him with siluer and golde, with good and cattaile, beside that which they willingly offer for the house of God that is at Hierusalem.

Coverdale Bible of 1535
And who so euer remayneth yet in eny maner of place (where he is a straunger) let the me of his place helpe him with syluer and golde, with good and catell of a good frewill, for the house of God at Ierusalem.
Literal Translations
Literal Standard Version
And everyone who is left, of any of the places where he [is] a sojourner, the men of his place assist him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, along with a free-will offering for the house of God, that [is] in Jerusalem.”

Young's Literal Translation
And every one who is left, of any of the places where he is a sojourner, assist him do the men of his place with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, along with a free-will offering for the house of God, that is in Jerusalem.'

Smith's Literal Translation
And every one being left in all the places where he sojourned there, the men of his place shall lift him up with silver and with gold, and with substance, and with cattle, with a voluntary gift to the house of God which is in Jerusalem.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And let all the restin all places wheresoever they dwell, help him every man from his place. with silver and gold, and goods, and cattle, besides that which they offer freely to the temple of God, which is in Jerusalem.

Catholic Public Domain Version
And let all who remain, in all the places wherever they may live, assist him, each man from his place, with silver and gold, and goods and cattle, in addition to whatever they may offer voluntarily to the temple of God, which is in Jerusalem.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Everyone who is left from every region where there is a settler, the men of his place shall bring him silver and gold and livestock and beasts, with an offering for the house of God in Jerusalem.”

Lamsa Bible
And whosoever remains in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver and with gold and with goods and with beasts, together with the freewill offering for the house of God which is in Jerusalem.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And whosoever is left, in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill-offering for the house of God which is in Jerusalem.'

Brenton Septuagint Translation
And let every Jew that is left go from every place where he sojourns, and the men of his place shall help him with silver, and gold, and goods, and cattle, together with the voluntary offering for the house of God that is in Jerusalem.
















Ezra 1:3
Top of Page
Top of Page