Modern Translations New International VersionThen the family heads of Judah and Benjamin, and the priests and Levites--everyone whose heart God had moved--prepared to go up and build the house of the LORD in Jerusalem. New Living Translation Then God stirred the hearts of the priests and Levites and the leaders of the tribes of Judah and Benjamin to go to Jerusalem to rebuild the Temple of the LORD. English Standard Version Then rose up the heads of the fathers’ houses of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, everyone whose spirit God had stirred to go up to rebuild the house of the LORD that is in Jerusalem. Berean Study Bible So the family heads of Judah and Benjamin, along with the priests and Levites—everyone whose spirit God had stirred—prepared to go up and rebuild the house of the LORD in Jerusalem. New American Standard Bible Then the heads of fathers’ households of Judah and Benjamin and the priests and the Levites rose up, everyone whose spirit God had stirred to go up to rebuild the house of the LORD which is in Jerusalem. NASB 1995 Then the heads of fathers' households of Judah and Benjamin and the priests and the Levites arose, even everyone whose spirit God had stirred to go up and rebuild the house of the LORD which is in Jerusalem. NASB 1977 Then the heads of fathers’ households of Judah and Benjamin and the priests and the Levites arose, even everyone whose spirit God had stirred to go up and rebuild the house of the LORD which is in Jerusalem. Amplified Bible Then the heads of the fathers’ households of Judah and Benjamin, and the priests and Levites, all those whose spirits God had stirred up, arose to go up and rebuild the house of the LORD which is in Jerusalem. Christian Standard Bible So the family heads of Judah and Benjamin, along with the priests and Levites—everyone whose spirit God had roused —prepared to go up and rebuild the LORD’s house in Jerusalem. Holman Christian Standard Bible So the family leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and Levites--everyone God had motivated--prepared to go up and rebuild the LORD's house in Jerusalem. Contemporary English Version Many people felt that the LORD God wanted them to help rebuild his temple, and they made plans to go to Jerusalem. Among them were priests, Levites, and leaders of the tribes of Judah and Benjamin. Good News Translation Then the heads of the clans of the tribes of Judah and Benjamin, the priests and Levites, and everyone else whose heart God had moved got ready to go and rebuild the LORD's Temple in Jerusalem. GOD'S WORD® Translation Then the heads of the families of Judah and Benjamin, the priests, and the Levites-everyone God had inspired-came forward to rebuild the LORD's temple in Jerusalem. International Standard Version In response, the heads of the families of Judah and Benjamin, the priests and descendants of Levi, and all those who had been prompted by God, prepared to travel to rebuild the Temple of the LORD, which was in Jerusalem. NET Bible Then the leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and the Levites--all those whose mind God had stirred--got ready to go up in order to build the temple of the LORD in Jerusalem. Classic Translations King James BibleThen rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem. New King James Version Then the heads of the fathers’ houses of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, with all whose spirits God had moved, arose to go up and build the house of the LORD which is in Jerusalem. King James 2000 Bible Then rose up the heads of the fathers' houses of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had stirred, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem. New Heart English Bible Then the heads of ancestral houses of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, even all whose spirit God had stirred to go up rose up to build the house of the LORD which is in Jerusalem. World English Bible Then the heads of fathers' [houses] of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, even all whose spirit God had stirred to go up rose up to build the house of Yahweh which is in Jerusalem. American King James Version Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem. American Standard Version Then rose up the heads of fathers houses of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, even all whose spirit God had stirred to go up to build the house of Jehovah which is in Jerusalem. A Faithful Version And the chiefs of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, even all whose spirit God had stirred up, arose to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem. Darby Bible Translation And the chief fathers of Judah and Benjamin rose up, and the priests, and the Levites, even all those whose spirit God had stirred, to go up to build the house of Jehovah which is at Jerusalem. English Revised Version Then rose up the heads of fathers' houses of Judah and Benjamin, told the priests, and the Levites, even all whose spirit God had stirred to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem. Webster's Bible Translation Then arose the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the chiefe fathers of Iudah & Beniamin, & the Priests & Leuites rose vp, with al them whose spirit God had raysed to goe vp, to builde the house of the Lord which is in Ierusalem. Bishops' Bible of 1568 Then gat vp the principall fathers of Iuda and Beniamin, and the priestes and Leuites, and all they whose spirite God had raysed to go vp and to builde the house of the Lorde which is at Hierusalem. Coverdale Bible of 1535 Then gat vp the pryncipall fathers of Iuda and Ben Iamin, and the prestes and Leuites, and all they whose sprete God had raysed to go vp, and to buylde the house of the LORDE at Ierusale. Literal Translations Literal Standard VersionAnd heads of the fathers of Judah and Benjamin rise, and the priests and the Levites, even everyone whose spirit God has awoken, to go up to build the house of YHWH, that [is] in Jerusalem; Young's Literal Translation And heads of the fathers of Judah and Benjamin rise, and the priests and the Levites, even every one whose spirit God hath waked, to go up to build the house of Jehovah, that is in Jerusalem; Smith's Literal Translation And there will rise up the heads to the fathers to Judah and Benjamin, and the priests and the Levites to all God roused up his spirit, to go up to build the house of Jehovah which is in Jerusalem. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen rose up the chief of the fathers of Juda and Benjamin, and the priests, and Levites, and every one whose spirit God had raised up, to go up to build the temple of the Lord, which was in Jerusalem. Catholic Public Domain Version And the leaders of the fathers from Judah and from Benjamin, with the priests, and the Levites, and all those whose spirit was stirred by God, rose up, so that they might ascend to build the temple of the Lord, which was in Jerusalem. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Chiefs of the fathers of Yehuda rose up, and Benjamin and the Priests and the Levites and everyone whose spirit God awakened to go up to build the house of LORD JEHOVAH, the God who is in Jerusalem. Lamsa Bible Then rose up the chiefs of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests and the Levites, with every one whose spirit God had stirred, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem. OT Translations JPS Tanakh 1917Then rose up the heads of fathers' houses of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, even all whose spirit God had stirred to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem. Brenton Septuagint Translation Then the chiefs of the families of Juda and Benjamin arose, and the priests, and the Levites, all whose spirit the Lord stirred up to go up to build the house of the Lord that is in Jerusalem. |