Modern Translations New International VersionWhen I have brought them back from the nations and have gathered them from the countries of their enemies, I will be proved holy through them in the sight of many nations. New Living Translation When I bring them home from the lands of their enemies, I will display my holiness among them for all the nations to see. English Standard Version when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies’ lands, and through them have vindicated my holiness in the sight of many nations. Berean Study Bible When I bring them back from the peoples and gather them out of the lands of their enemies, I will show My holiness in them in the sight of many nations. New American Standard Bible When I bring them back from the peoples and gather them from the lands of their enemies, then I shall show Myself holy through them in the sight of the many nations. NASB 1995 "When I bring them back from the peoples and gather them from the lands of their enemies, then I shall be sanctified through them in the sight of the many nations. NASB 1977 “When I bring them back from the peoples and gather them from the lands of their enemies, then I shall be sanctified through them in the sight of the many nations. Amplified Bible When I bring them back from the nations and gather them out of their enemies’ lands, then I shall show Myself holy [and My justice and holiness will be vindicated] through them in the sight of many nations. Christian Standard Bible When I bring them back from the peoples and gather them from the countries of their enemies, I will demonstrate my holiness through them in the sight of many nations. Holman Christian Standard Bible When I bring them back from the peoples and gather them from the countries of their enemies, I will demonstrate My holiness through them in the sight of many nations. Contemporary English Version Foreign nations will watch as I take the Israelites from enemy lands and bring them back home, and those nations will see that I am holy. Good News Translation In order to show to the many nations that I am holy, I will bring my people back from all the countries where their enemies live. GOD'S WORD® Translation I will bring them back from the other nations and gather them from the countries of their enemies. Many nations will see that I am holy. International Standard Version When I bring them back from the nations and gather them together from the lands that belong to their enemies, I will demonstrate my holiness through them right in front of the eyes of the world, NET Bible When I have brought them back from the peoples and gathered them from the countries of their enemies, I will magnify myself among them in the sight of many nations. Classic Translations King James BibleWhen I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations; New King James Version When I have brought them back from the peoples and gathered them out of their enemies’ lands, and I am hallowed in them in the sight of many nations, King James 2000 Bible When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations; New Heart English Bible when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations. World English Bible when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations. American King James Version When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations; American Standard Version when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies lands, and am sanctified in them in the sight of many nations. A Faithful Version When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations; Darby Bible Translation when I have brought them again from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am hallowed in them in the sight of many nations. English Revised Version when I have brought them again from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations. Webster's Bible Translation When I have brought them again from the people, and gathered them out of the lands of their enemies, and am sanctified in them in the sight of many nations; Early Modern Geneva Bible of 1587When I haue brought them againe from the people, and gathered them out of their enemies landes, and am sanctified in them in the sight of many nations, Bishops' Bible of 1568 And when I haue brought them againe from among the people, when I haue gathered them together out of their enemies landes, and am sanctified in them in the sight of many nations: Coverdale Bible of 1535 And when I haue brought the agayne from amonge the people, when I haue gathered them together out of their enemies londes, and am praysed in them before many Heithen: Literal Translations Literal Standard VersionIn My bringing them back from the peoples, "" I have assembled them from the lands of their enemies, "" And I have been sanctified in them before the eyes of the many nations, Young's Literal Translation In My bringing them back from the peoples, I have assembled them from the lands of their enemies, And I have been sanctified in them before the eyes of the many nations, Smith's Literal Translation In my turning them back from the peoples, and I gathered them from the lands of their enemies, and I was consecrated in them before the eyes of many nations; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I shall have brought them back from among the nations, and shall have gathered them together out of the lands of their enemies, and shall be sanctified in them, in the sight of many nations. Catholic Public Domain Version And I will lead them back from among the peoples, and I will gather them together from the lands of their enemies, and I will be sanctified in them, in the sight of the many nations. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWhenever I have gathered them from the nations and I have brought them from the cities of their enemies, and I am hallowed by them before the eyes of the many nations Lamsa Bible When I have gathered them from among the nations and brought them back from the cities of their enemies, and am sanctified by them in the sight of many nations; OT Translations JPS Tanakh 1917when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations. Brenton Septuagint Translation when I have brought them back from the nations, and gathered them out of the countries of the nations: and I will be sanctified among them in the presence of the nations. |