Modern Translations New International VersionI will turn your towns into ruins and you will be desolate. Then you will know that I am the LORD. New Living Translation I will demolish your cities and make you desolate. Then you will know that I am the LORD. English Standard Version I will lay your cities waste, and you shall become a desolation, and you shall know that I am the LORD. Berean Study Bible I will turn your cities into ruins, and you will become a desolation. Then you will know that I am the LORD. New American Standard Bible “I will turn your cities to ruins, And you will become a desolation. Then you will know that I am the LORD. NASB 1995 "I will lay waste your cities And you will become a desolation. Then you will know that I am the LORD. NASB 1977 “I will lay waste your cities, And you will become a desolation. Then you will know that I am the LORD. Amplified Bible “I will destroy your cities And you will become a wasteland. Then you shall know [without any doubt] that I am the LORD. Christian Standard Bible I will turn your cities into ruins, and you will become a desolation. Then you will know that I am the LORD. Holman Christian Standard Bible I will turn your cities into ruins, and you will become a desolation. Then you will know that I am Yahweh." Contemporary English Version leaving your towns in ruins. Your land will be a desert, and then you will know that I am the LORD. Good News Translation I will leave your cities in ruins And your land desolate; Then you will know that I am the LORD. GOD'S WORD® Translation I will turn your cities into ruins, and you will become a wasteland. Then you will know that I am the LORD. International Standard Version I'm going to turn your cities into ghost towns, and you will become a ruin. Then you will learn that I am the LORD. NET Bible I will lay waste your cities; and you will become desolate. Then you will know that I am the LORD! Classic Translations King James BibleI will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD. New King James Version I shall lay your cities waste, And you shall be desolate. Then you shall know that I am the LORD. King James 2000 Bible I will lay your cities waste, and you shall be desolate, and you shall know that I am the LORD. New Heart English Bible I will lay your cities waste, and you shall be desolate; and you shall know that I am the LORD. World English Bible I will lay your cities waste, and you shall be desolate; and you shall know that I am Yahweh. American King James Version I will lay your cities waste, and you shall be desolate, and you shall know that I am the LORD. American Standard Version I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah. A Faithful Version I will raze your cities, and you shall be desolate, and you shall know that I am the LORD. Darby Bible Translation I will lay thy cities waste, and thou shalt be a desolation: and thou shalt know that I [am] Jehovah. English Revised Version I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am the LORD. Webster's Bible Translation I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587I wil lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, & thou shalt knowe that I am the Lord. Bishops' Bible of 1568 Thy cities wyll I laye waste, & thou shalt lye voyde, that thou mayst knowe howe that I am the Lorde, Coverdale Bible of 1535 Thy cities wil I breake downe, & thou shalt lye voyde: that thou mayest knowe, how that I am the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionI make your cities a ruin, and you are a desolation, "" And you have known that I [am] YHWH. Young's Literal Translation Thy cities a waste I make, and thou art a desolation, And thou hast known that I am Jehovah. Smith's Literal Translation I will set thy cities a waste, and thou shalt be a desolation, and thou knewest that I am Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will destroy thy cities, and thou shalt be desolate: and thou shalt know that I am the Lord. Catholic Public Domain Version I will tear down your cities, and you will be deserted. And you shall know that I am the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd your cities I shall make a wilderness and you shall be a desolation, and you shall know that I AM LORD JEHOVAH Lamsa Bible And I will lay your cities waste, and you shall be desolate, and you shall know that I am the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am the LORD. Brenton Septuagint Translation And I will cause desolation in thy cities, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the Lord. |