Modern Translations New International VersionThen they will know that I, the LORD their God, am with them and that they, the Israelites, are my people, declares the Sovereign LORD. New Living Translation In this way, they will know that I, the LORD their God, am with them. And they will know that they, the people of Israel, are my people, says the Sovereign LORD. English Standard Version And they shall know that I am the LORD their God with them, and that they, the house of Israel, are my people, declares the Lord GOD. Berean Study Bible Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people,’ declares the Lord GOD. New American Standard Bible Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people,” declares the Lord GOD. NASB 1995 "Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people," declares the Lord GOD. NASB 1977 “Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people,” declares the Lord GOD. Amplified Bible Then they will know [with assurance] that I the LORD their God, am with them and that they, the house of Israel, are My people,” says the Lord GOD. Christian Standard Bible Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are my people. This is the declaration of the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible Then they will know that I, Yahweh their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people." This is the declaration of the Lord GOD." Contemporary English Version Then everyone will know that I protect my people Israel. I, the LORD, make this promise. Good News Translation Everyone will know that I protect Israel and that they are my people. I, the Sovereign LORD, have spoken. GOD'S WORD® Translation Then they will know that I, the LORD their God, am with them and that they, the people of Israel, are my people, declares the Almighty LORD. International Standard Version That's when they'll learn that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are my people,' declares the Lord GOD. NET Bible Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they are my people, the house of Israel, declares the sovereign LORD. Classic Translations King James BibleThus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD. New King James Version Thus they shall know that I, the LORD their God, am with them, and they, the house of Israel, are My people,” says the Lord GOD.’ King James 2000 Bible Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, says the Lord GOD. New Heart English Bible They shall know that I, the LORD, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people," says the Lord GOD. World English Bible They shall know that I, Yahweh, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord Yahweh. American King James Version Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, said the Lord GOD. American Standard Version And they shall know that I, Jehovah, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah. A Faithful Version And they shall know that I, the LORD their God, am with them, and they, the house of Israel, are My people," says the Lord GOD. ' " Darby Bible Translation And they shall know that I Jehovah their God [am] with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah. English Revised Version And they shall know that I the LORD their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD. Webster's Bible Translation Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD. Early Modern Geneva Bible of 1587Thus shall they vnderstande, that I the Lorde their God am with them, and that they, euen the house of Israel, are my people, sayth the Lord God. Bishops' Bible of 1568 Thus shall they vnderstand that I the Lorde their God am with them, and that they, euen the house of Israel, are my people, saith the Lorde God: Coverdale Bible of 1535 Thus shal they vnderstonde, that I the LORDE their God am wt them, & yt they (euen the house of Israel) are my people, saieth the LORDE God. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they have known that I, YHWH, their God, [am] with them, "" And they—the house of Israel—My people, "" A declaration of Lord YHWH. Young's Literal Translation And they have known that I, Jehovah, their God, am with them, And they -- the house of Israel -- My people, An affirmation of the Lord Jehovah. Smith's Literal Translation And they knew that I Jehovah their God with them, and they my people, the house of Israel, says the Lord Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they shall know that I the Lord their God am with them, and that they are my people the house of Israel: saith the Lord God. Catholic Public Domain Version And they shall know that I, the Lord their God, am with them, and that they are my people, the house of Israel, says the Lord God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they shall know that I AM LORD JEHOVAH, their God, and those are my people of the house of Israel, says THE LORD OF LORDS Lamsa Bible And they shall know that I am the LORD their God and that they, the house of Israel, are my people, says the LORD God. OT Translations JPS Tanakh 1917And they shall know that I the LORD their God am with them, and that they, the house of Israel, are My people, saith the Lord GOD. Brenton Septuagint Translation And they shall know that I am the Lord their God, and they my people. O house of Israel, saith the Lord God, |