Modern Translations New International VersionI will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and wipe out the hordes of Thebes. New Living Translation I will pour out my fury on Pelusium, the strongest fortress of Egypt, and I will stamp out the hordes of Thebes. English Standard Version And I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the multitude of Thebes. Berean Study Bible I will pour out My wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the crowds of Thebes. New American Standard Bible “I will pour out My wrath on Sin, The stronghold of Egypt; I will also eliminate the hordes of Thebes. NASB 1995 "I will pour out My wrath on Sin, The stronghold of Egypt; I will also cut off the hordes of Thebes. NASB 1977 “And I will pour out My wrath on Sin, The stronghold of Egypt; I will also cut off the multitude of Thebes. Amplified Bible “I will pour out My wrath on Pelusium, The stronghold of Egypt, And I will cut off (destroy) the population of Thebes. Christian Standard Bible I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and will wipe out the hordes of Thebes. Holman Christian Standard Bible I will pour out My wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and will wipe out the crowds of Thebes. Contemporary English Version The fortress city of Pelusium will feel my fierce anger, and all the troops stationed at Thebes will be slaughtered. Good News Translation I will let the city of Pelusium, Egypt's great fortress, feel my fury. I will destroy the wealth of Thebes. GOD'S WORD® Translation I will pour out my fury on Sin, Egypt's fortress, and I will kill many people in Thebes. International Standard Version I'll pour out my anger on Sin, Egypt's strong fortress, and I'll eliminate the gangs in Thebes. NET Bible I will pour out my anger upon Pelusium, the stronghold of Egypt; I will cut off the hordes of Thebes. Classic Translations King James BibleAnd I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No. New King James Version I will pour My fury on Sin, the strength of Egypt; I will cut off the multitude of No, King James 2000 Bible And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No. New Heart English Bible I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No. World English Bible I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No. American King James Version And I will pour my fury on Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No. American Standard Version And I will pour my wrath upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No. A Faithful Version And I will pour My fury upon Sin, the strength of Egypt. And I will cut off the multitude of No. Darby Bible Translation And I will pour my fury upon Sin, the stronghold of Egypt; and I will cut off the multitude of No. English Revised Version And I will pour my fury upon Sin, the strong hold of Egypt; and I will cut off the multitude of No. Webster's Bible Translation And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No. Early Modern Geneva Bible of 1587And I will powre my wrath vpon Sin, which is the strength of Egypt: and I will destroy the multitude of No. Bishops' Bible of 1568 And I will powre my wrathful indignation vpon Sin the strength of Egypt, & I will destroy the multitude of No. Coverdale Bible of 1535 & poure my wrothfull indignacio vpo Sin, which is the strength of Egipte. All the sustaunce of Alexandria will I destroye, Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have poured out My fury on Sin, the stronghold of Egypt, "" And I have cut off the multitude of No. Young's Literal Translation And I have poured out My fury on Sin, the stronghold of Egypt, And I have cut off the multitude of No. Smith's Literal Translation And I poured out my wrath upon Sin, the strength of Egypt; and I cut off the multitude of No. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will pour out my indignation upon Pelusium the strength of Egypt, and will cut off the multitude of Alexandria. Catholic Public Domain Version And I will pour out my indignation upon Pelusium, the strength of Egypt, and I will kill the multitude of Alexandria. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall pour my anger on Sin, the strength of Egypt, and I shall destroy the wealth of No Lamsa Bible And I will pour out my fury upon Seen, the strength of Egypt; and I will destroy the riches of No. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will pour My fury upon Sin, the stronghold of Egypt; And I will cut off the multitude of No. Brenton Septuagint Translation And I will pour out my wrath upon Sais the strength of Egypt, and will destroy the multitude of Memphis. |