Modern Translations New International VersionI will bring them back from captivity and return them to Upper Egypt, the land of their ancestry. There they will be a lowly kingdom. New Living Translation I will restore the prosperity of Egypt and bring its people back to the land of Pathros in southern Egypt from which they came. But Egypt will remain an unimportant, minor kingdom. English Standard Version and I will restore the fortunes of Egypt and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin, and there they shall be a lowly kingdom. Berean Study Bible I will restore Egypt from captivity and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin. There they will be a lowly kingdom. New American Standard Bible And I will restore the fortunes of Egypt and bring them back to the land of Pathros, to the land of their origin, and there they will be a lowly kingdom. NASB 1995 "I will turn the fortunes of Egypt and make them return to the land of Pathros, to the land of their origin, and there they will be a lowly kingdom. NASB 1977 “And I shall turn the fortunes of Egypt and shall make them return to the land of Pathros, to the land of their origin; and there they will be a lowly kingdom. Amplified Bible I will reverse the fortunes of Egypt [as I will that of Israel] and cause them to return to the land of Pathros, the land of their origin, and there they will be a lowly kingdom. Christian Standard Bible I will restore the fortunes of Egypt and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin. There they will be a lowly kingdom. Holman Christian Standard Bible I will restore the fortunes of Egypt and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin. There they will be a lowly kingdom. Contemporary English Version They will once again live in their homeland in southern Egypt. But they will be a weak kingdom Good News Translation and I will let them live in southern Egypt, their original home. There they will be a weak kingdom, GOD'S WORD® Translation I will bring back the Egyptian captives and return them to Pathros, the land they came from. There they will be a weak kingdom. International Standard Version I'll restore the economy of Egypt and return them to the land of Pathros, from which they originated, and there they will remain an insignificant kingdom, NET Bible I will restore the fortunes of Egypt, and will bring them back to the land of Pathros, to the land of their origin; there they will be an insignificant kingdom. Classic Translations King James BibleAnd I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom. New King James Version I will bring back the captives of Egypt and cause them to return to the land of Pathros, to the land of their origin, and there they shall be a lowly kingdom. King James 2000 Bible And I will bring again the captives of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a lowly kingdom. New Heart English Bible and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom. World English Bible and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom. American King James Version And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom. American Standard Version and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom. A Faithful Version And I will bring back the captives of Egypt, and will cause them to return to the land of Pathros, into their homeland. And they shall be a lowly kingdom there. Darby Bible Translation and I will turn again the captivity of Egypt, and will cause them to return to the land of Pathros, into the land of their birth, and they shall there be a base kingdom. English Revised Version and I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom. Webster's Bible Translation And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom. Early Modern Geneva Bible of 1587And I wil bring againe the captiuitie of Egypt, and will cause them to returne into the land of Pathros, into the lande of their habitation, and they shalbe there a small kingdome. Bishops' Bible of 1568 And I will bring the captiuitie of Egypt againe, and cause them to returne into the lande of Pathros, the lande of their habitation, and they shalbe there a small kingdome. Coverdale Bible of 1535 and wil bringe the presoners off Egipte agayne in to the londe off Pathures their owne natyue countre, that they maye be there a lowly small kyngdome: Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have turned back [to] the captivity of Egypt, "" And I have brought them back "" [To] the land of Pathros, to the land of their birth, "" And they have been a low kingdom there. Young's Literal Translation And I have turned back to the captivity of Egypt, And I have brought them back To the land of Pathros, to the land of their birth, And they have been there a low kingdom. Smith's Literal Translation And I turned back the captivity of Egypt; and I caused them to turn back to the land of Paths upon the land of their nativity; and they were there a low kingdom. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will bring hack the captivity of Egypt, and will place them in the land of Phatures, in the land of their nativity, and they shall be there a low kingdom: Catholic Public Domain Version And I will lead back the captivity of Egypt, and I will collect them in the land of Pathros, in the land of their nativity. And in that place, they will be a lowly kingdom. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall lead the captivity of Egypt and I shall settle them in the land of Pathros, in the land from which they were sold, and they shall be a humble kingdom there Lamsa Bible And I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to dwell in the land of Pathros, into the land from which they were sold; and they shall be there a humble kingdom. OT Translations JPS Tanakh 1917and I will turn the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their origin; and they shall be there a lowly kingdom. Brenton Septuagint Translation and I will turn the captivity of the Egyptians, and will cause them to dwell in the land of Phathore, in the land whence they were taken; |