Modern Translations New International VersionI will send a plague upon you and make blood flow in your streets. The slain will fall within you, with the sword against you on every side. Then you will know that I am the LORD. New Living Translation I will send a plague against you, and blood will be spilled in your streets. The attack will come from every direction, and your people will lie slaughtered within your walls. Then everyone will know that I am the LORD. English Standard Version for I will send pestilence into her, and blood into her streets; and the slain shall fall in her midst, by the sword that is against her on every side. Then they will know that I am the LORD. Berean Study Bible I will send a plague against her and shed blood in her streets; the slain will fall within her, while the sword is against her on every side. Then they will know that I am the LORD. New American Standard Bible “For I will send a plague to her And blood to her streets, And the wounded will fall in her midst By the sword upon her on every side; Then they will know that I am the LORD. NASB 1995 "For I will send pestilence to her And blood to her streets, And the wounded will fall in her midst By the sword upon her on every side; Then they will know that I am the LORD. NASB 1977 “For I shall send pestilence to her And blood to her streets, And the wounded will fall in her midst By the sword upon her on every side; Then they will know that I am the LORD. Amplified Bible “For I will send virulent disease to her And blood into her streets, And the wounded will fall in her midst By the sword upon her from every side, And they shall know [without any doubt] that I am the LORD. Christian Standard Bible I will send a plague against her and bloodshed in her streets; the slain will fall within her, while the sword is against her on every side. Then they will know that I am the LORD. Holman Christian Standard Bible I will send a plague against her and bloodshed in her streets; the slain will fall within her, while the sword is against her on every side. Then they will know that I am Yahweh." Contemporary English Version I will send deadly diseases to wipe you out, and I will send enemies to invade and surround you. Your people will be killed, and you will know that I am the LORD. Good News Translation I will send diseases on you and make blood flow in your streets. You will be attacked from every side, and your people will be killed. Then you will know that I am the LORD." GOD'S WORD® Translation I will send a plague against you and make blood flow in your streets. Your people will fall dead. People with swords will attack you from every side. Then they will know that I am the LORD. International Standard Version I'm going to send disease into that city and blood into her streets. People will drop dead in her midst from the violence done to her from every side. Then they'll learn that I am the Lord GOD." NET Bible I will send a plague into the city and bloodshed into its streets; the slain will fall within it, by the sword that attacks it from every side. Then they will know that I am the LORD. Classic Translations King James BibleFor I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that I am the LORD. New King James Version For I will send pestilence upon her, And blood in her streets; The wounded shall be judged in her midst By the sword against her on every side; Then they shall know that I am the LORD. King James 2000 Bible For I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that I am the LORD. New Heart English Bible For I will send pestilence into her, and blood into her streets; and the wounded shall fall in the midst of her, with the sword on her on every side; and they shall know that I am the LORD. World English Bible For I will send pestilence into her, and blood into her streets; and the wounded shall fall in the midst of her, with the sword on her on every side; and they shall know that I am Yahweh. American King James Version For I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the middle of her by the sword on her on every side; and they shall know that I am the LORD. American Standard Version For I will send pestilence into her, and blood into her streets; and the wounded shall fall in the midst of her, with the sword upon her on every side; and they shall know that I am Jehovah. A Faithful Version For I will send a plague into her, and blood into her streets. And the wounded shall fall in her midst by the sword upon her on every side. And they shall know that I am the LORD. Darby Bible Translation And I will send into her the pestilence, and blood in her streets; and the wounded shall fall in the midst of her, by the sword upon her on every side: and they shall know that I [am] Jehovah. English Revised Version For I will send into her pestilence and blood in her streets; and the wounded shall fall in the midst of her, with the sword upon her on every side; and they shall know that I am the LORD. Webster's Bible Translation For I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that I am the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587For I wil send into her pestilence, & blood into her streetes, and the slaine shall fall in the middes of her: the enemie shall come against her with the sword on euery side, and they shal know that I am the Lord. Bishops' Bible of 1568 For I will sende pestilence and bloodsheding into her streetes, and the slayne shall fall in the mids of her, by the sword Coverdale Bible of 1535 For I will sende pestilence & bloudsheddinge in to hir stretes, so yt those which be slayne with the swerde, shal lye rounde aboute in the myddest of her: & they shal knowe, that I am the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have sent pestilence into her, "" And blood into her out-places, "" The wounded has been judged in her midst, "" By the sword on her all around, "" And they have known that I [am] YHWH. Young's Literal Translation And I have sent into her pestilence, And blood into her out-places, The wounded hath been judged in her midst, By the sword upon her round about, And they have known that I am Jehovah. Smith's Literal Translation And I sent death into her, and blood in her streets; and the wounded fell in the midst of her by, the sword upon her from round about: and they shall know that I am Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will send into her pestilence, and blood in her streets: and they shall fall being slain by the sword on all sides in the midst thereof: and they shall know that I am the Lord. Catholic Public Domain Version And I will send a pestilence upon her, and there will be blood in her streets. And they will fall, slain by the sword, on every side in her midst. And they shall know that I am the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I sent plague upon her and blood in her streets, and her ravaged ones shall fall within her by the sword that surrounds her, and they shall know that I AM LORD JEHOVAH Lamsa Bible For I will send her pestilence and blood into her streets; and the wounded shall fall in the midst of her by the sword that is upon her on every side; and they shall know that I am the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917For I will send into her pestilence And blood in her streets; And the wounded shall fall in the midst of her By the sword upon her on every side; and they shall know that I am the LORD. Brenton Septuagint Translation Blood and death shall be in thy streets; and men wounded with swords shall fall in thee and on every side of thee; and they shall know that I am the Lord. |