Ezekiel 25:13
Modern Translations
New International Version
therefore this is what the Sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom and kill both man and beast. I will lay it waste, and from Teman to Dedan they will fall by the sword.

New Living Translation
Therefore, says the Sovereign LORD, I will raise my fist of judgment against Edom. I will wipe out its people and animals with the sword. I will make a wasteland of everything from Teman to Dedan.

English Standard Version
therefore thus says the Lord GOD, I will stretch out my hand against Edom and cut off from it man and beast. And I will make it desolate; from Teman even to Dedan they shall fall by the sword.

Berean Study Bible
therefore this is what the Lord GOD says: I will stretch out My hand against Edom and cut off from it both man and beast. I will make it a wasteland, and from Teman to Dedan they will fall by the sword.

New American Standard Bible
therefore this is what the Lord GOD says: “I will also reach out with My hand against Edom and eliminate human and animal life from it. And I will turn it into ruins; from Teman even to Dedan they will fall by the sword.

NASB 1995
therefore thus says the Lord GOD, "I will also stretch out My hand against Edom and cut off man and beast from it. And I will lay it waste; from Teman even to Dedan they will fall by the sword.

NASB 1977
therefore, thus says the Lord GOD, “I will also stretch out My hand against Edom and cut off man and beast from it. And I will lay it waste; from Teman even to Dedan they will fall by the sword.

Amplified Bible
therefore thus says the Lord GOD, “I will also stretch out My hand against Edom and I will cut off and destroy man and beast. I will make it desolate; from Teman even to Dedan they will fall by the sword.

Christian Standard Bible
therefore this is what the Lord GOD says: I will stretch out my hand against Edom and cut off both people and animals from it. I will make it a wasteland; they will fall by the sword from Teman to Dedan.

Holman Christian Standard Bible
therefore this is what the Lord GOD says: I will stretch out My hand against Edom and cut off both man and animal from it. I will make it a wasteland; they will fall by the sword from Teman to Dedan.

Contemporary English Version
So I will punish Edom by killing all its people and livestock. It will be an empty wasteland all the way from Teman to Dedan.

Good News Translation
Now I announce that I will punish Edom and kill every person and animal there. I will make it a wasteland, from the city of Teman to the city of Dedan, and the people will be killed in battle.

GOD'S WORD® Translation
So this is what the Almighty LORD says: I will use my power against Edom. I will wipe out people and animals. I will turn the land into ruins from Teman to Dedan. People will die in battle.

International Standard Version
therefore this is what the Lord GOD says: 'I'm going to raise my clenched fist in Edom's direction and eliminate every single human being and animal from Edom! I'm going to turn everything into a wasteland, starting with Teman, and Dedan will fall by violence!

NET Bible
So this is what the sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom, and I will kill the people and animals within her, and I will make her desolate; from Teman to Dedan they will die by the sword.
Classic Translations
King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.

New King James Version
therefore thus says the Lord GOD: “I will also stretch out My hand against Edom, cut off man and beast from it, and make it desolate from Teman; Dedan shall fall by the sword.

King James 2000 Bible
Therefore thus says the Lord GOD; I will also stretch out my hand against Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.

New Heart English Bible
therefore thus says the Lord GOD, 'I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman; even to Dedan shall they fall by the sword.

World English Bible
therefore thus says the Lord Yahweh, I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman; even to Dedan shall they fall by the sword.

American King James Version
Therefore thus said the Lord GOD; I will also stretch out my hand on Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.

American Standard Version
therefore thus saith the Lord Jehovah, I will stretch out my hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; even unto Dedan shall they fall by the sword.

A Faithful Version
Therefore thus says the Lord GOD, "I will also stretch out My hand on Edom, and will cut man and beast off from it; and I will make it a waste from Teman, even to Dedan they shall fall by the sword.

Darby Bible Translation
therefore thus saith the Lord Jehovah: I will also stretch out my hand upon Edom; and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and unto Dedan shall they fall by the sword.

English Revised Version
therefore thus saith the Lord GOD, I will stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it: and I will make it desolate from Teman; even unto Dedan shall they fall by the sword.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out my hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore thus saith the Lorde God, I will also stretch out mine hand vpon Edom, and destroy man and beast out of it, and I will make it desolate from Teman, and they of Dedan shall fall by the sworde.

Bishops' Bible of 1568
Therfore thus sayth the Lord God, I wil reache out myne hand vpon Edom, and destroy man and beast out of it, I will make it desolate from Theman, & Dedanah shall fall by the sworde.

Coverdale Bible of 1535
therfore thus saieth the LORDE: I will reach out myne honde vpon Edom, and take awaye man and beest out off it. From Thema vnto Dedan wil I make it desolate, they shalbe slayne with the swearde.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, thus said Lord YHWH: I have stretched out My hand against Edom, "" And I have cut off man and beast from it, "" And given it up—a ruin, from Teman even to Dedan, "" They fall by sword.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: I have stretched out My hand against Edom, And I have cut off from it man and beast, And given it up -- a waste, from Teman even to Dedan, By sword they do fall.

Smith's Literal Translation
For this, thus said the Lord Jehovah: and I stretched out my hand upon Edom, and I cut of from her man and cattle; and I gave her a waste from the south; and Dedan shall fall by the sword.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: I will stretch forth my hand upon Edom, and will take away out of it man and beast, and will make it desolate from the south: and they that are in Dedan shall fall by the sword.

Catholic Public Domain Version
therefore, thus says the Lord God: I will extend my hand over Idumea, and I will take from it both man and beast, and I will make it desolate from the south. And those who are in Dedan will fall by the sword.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, thus says THE LORD OF LORDS: “Behold, I lift up my hands over Edum, and I destroy from it the children of men and beasts, and I shall make it a wilderness from Tayman and Daran, and it shall fall by the sword

Lamsa Bible
Therefore thus says the LORD God: Behold, I will stretch out my hand against Edom, and will destroy both man and beast from it; and I will make it desolate from Teman to Deran; and they shall fall by the sword.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
therefore thus saith the Lord GOD: I will stretch out My hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman, even unto Dedan shall they fall by the sword.

Brenton Septuagint Translation
therefore thus saith the Lord; I will also stretch out my hand upon Idumea, and will utterly destroy out of it man and beast; and will make it desolate; and they that are pursued out of Thaeman shall fall by the sword.
















Ezekiel 25:12
Top of Page
Top of Page