Ezekiel 23:6
Modern Translations
New International Version
clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, and mounted horsemen.

New Living Translation
They were all attractive young men, captains and commanders dressed in handsome blue, charioteers driving their horses.

English Standard Version
clothed in purple, governors and commanders, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.

Berean Study Bible
clothed in blue, governors and commanders, all desirable young men, horsemen mounted on steeds.

New American Standard Bible
who were clothed in purple, governors and officials, all of them handsome young men, horsemen riding on horses.

NASB 1995
who were clothed in purple, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.

NASB 1977
who were clothed in purple, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.

Amplified Bible
who were clothed in purple, governors and officials, all of them attractive young men, horsemen riding on horses.

Christian Standard Bible
dressed in blue, governors and prefects, all of them desirable young men, horsemen riding on steeds.

Holman Christian Standard Bible
dressed in blue, governors and prefects, all of them desirable young men, horsemen riding on steeds.

Contemporary English Version
She offered herself to soldiers in purple uniforms: handsome, high-ranking officers and cavalry troops.

Good News Translation
They were soldiers in uniforms of purple, noblemen and high-ranking officers; all of them were handsome young cavalry officers.

GOD'S WORD® Translation
They were governors and commanders clothed in purple. They were all handsome young men who rode on horses.

International Standard Version
who were clothed in blue—including governors and commanders. All of them were desirable young men—horsemen mounted on horses.

NET Bible
clothed in blue, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
Classic Translations
King James Bible
Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.

New King James Version
Who were clothed in purple, Captains and rulers, All of them desirable young men, Horsemen riding on horses.

King James 2000 Bible
Who were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.

New Heart English Bible
who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.

World English Bible
who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.

American King James Version
Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.

American Standard Version
who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.

A Faithful Version
They were clothed with purple, even their governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.

Darby Bible Translation
clothed with blue, governors and rulers, all of them attractive young men, horsemen riding upon horses.

English Revised Version
which were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.

Webster's Bible Translation
Who were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Which were clothed with blewe silke, both captaines and princes: they were all pleasant yong men, and horsemen riding vpon horses.

Bishops' Bible of 1568
Which were clothed with blewe silke, both captaynes and princes, they were all pleasaunt young men, and horsemen rydyng vpon horses.

Coverdale Bible of 1535
which had to do with her: euen the prynces and lordes, that were deckte in costly araye: fayre yonge men, lusty ryders of horses.
Literal Translations
Literal Standard Version
Clothed with blue—governors and prefects, "" All of them desirable young men, "" Horsemen, riding on horses,

Young's Literal Translation
Clothed with blue -- governors and prefects, Desirable young men all of them, Horsemen, riding on horses,

Smith's Literal Translation
Putting on cerulean purple, prefects and governors, young men of desire all of them, horsemen riding horses.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who were clothed with blue, princes, and rulers, beautiful youths, all horsemen, mounted upon horses.

Catholic Public Domain Version
who were clothed with hyacinth: rulers and magistrates, passionate youths and all of the horsemen, mounted on horses.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Who wore blue fringes, Lords and Princes and Rulers, desirable young men, all of them horsemen, riders of horses

Lamsa Bible
Who were clothed with blue, lords and captains, desirable young men, all of them horsemen riding on horses.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
clothed with blue, governors and rulers, handsome young men all of them, horsemen riding upon horses.

Brenton Septuagint Translation
clothed with purple, princes and captains; they were young men and choice, all horseman riding on horses.
















Ezekiel 23:5
Top of Page
Top of Page