Modern Translations New International VersionYet she became more and more promiscuous as she recalled the days of her youth, when she was a prostitute in Egypt. New Living Translation Yet she turned to even greater prostitution, remembering her youth when she was a prostitute in Egypt. English Standard Version Yet she increased her whoring, remembering the days of her youth, when she played the whore in the land of Egypt Berean Study Bible Yet she multiplied her promiscuity, remembering the days of her youth, when she had prostituted herself in the land of Egypt New American Standard Bible Yet she multiplied her obscene practices, remembering the days of her youth, when she prostituted herself in the land of Egypt. NASB 1995 "Yet she multiplied her harlotries, remembering the days of her youth, when she played the harlot in the land of Egypt. NASB 1977 “Yet she multiplied her harlotries, remembering the days of her youth, when she played the harlot in the land of Egypt. Amplified Bible Yet she multiplied her depravities, remembering the days of her youth, when she was actively immoral in the land of Egypt. Christian Standard Bible Yet she multiplied her acts of promiscuity, remembering the days of her youth when she acted like a prostitute in the land of Egypt Holman Christian Standard Bible Yet she multiplied her acts of promiscuity, remembering the days of her youth when she acted like a prostitute in the land of Egypt Contemporary English Version Oholibah didn't stop there, but became even more immoral and acted as she had back in Egypt. Good News Translation She became more of a prostitute than ever, acting the way she did as a young woman, when she was a prostitute in Egypt. GOD'S WORD® Translation She remembered how she had been a prostitute in Egypt when she was young. So she took part in even more prostitution. International Standard Version "Nevertheless, she became even more sexually immoral, even reminiscing about when she was young, when she kept on practicing sexual immorality in the land of Egypt. NET Bible Yet she increased her prostitution, remembering the days of her youth when she engaged in prostitution in the land of Egypt. Classic Translations King James BibleYet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt. New King James Version “Yet she multiplied her harlotry In calling to remembrance the days of her youth, When she had played the harlot in the land of Egypt. King James 2000 Bible Yet she multiplied her harlotries, in calling to remembrance the days of her youth, in which she had played the harlot in the land of Egypt. New Heart English Bible Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt. World English Bible Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt. American King James Version Yet she multiplied her prostitutions, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt. American Standard Version Yet she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt. A Faithful Version Yet she multiplied her whoredoms to recall the days of her youth, in which she had played the harlot in the land of Egypt. Darby Bible Translation Yet she multiplied her whoredoms, calling to remembrance the days of her youth, wherein she played the harlot in the land of Egypt; English Revised Version Yet she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt. Webster's Bible Translation Yet she multiplied her prostitutions, in calling to remembrance the days of her youth, in which she had played the harlot in the land of Egypt. Early Modern Geneva Bible of 1587Yet she encreased her whoredome more, and called to remembrance ye dayes of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt. Bishops' Bible of 1568 Neuerthelesse, she encreased her whordome more, and remembred the dayes of her youth wherin she had played the harlot in the lande of Egypt. Coverdale Bible of 1535 Neuertheles she vsed hir whordome euer the longer the more, and remembred the dayes off hir youth, wherin she had played the harlot in the londe off Egipte: Literal Translations Literal Standard VersionAnd she multiplies her whoredoms, "" To remember the days of her youth, "" When she went whoring in the land of Egypt. Young's Literal Translation And she multiplieth her whoredoms, To remember the days of her youth, When she went a-whoring in the land of Egypt. Smith's Literal Translation And she will multiply her fornications, to remember the days of her youth when she committed fornication in the land of Egypt. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor she multiplied her fornications, remembering the days of her youth, in which she played the harlot in the land of Egypt. Catholic Public Domain Version For she multiplied her fornications, remembering the days of her youth, in which she fornicated in the land of Egypt. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd she increased her fornication and she was reminded of the days of her youth when she fornicated in the land of Egypt Lamsa Bible Yet she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth in which she played the harlot in the land of Egypt; OT Translations JPS Tanakh 1917Yet she multiplied her harlotries, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt. Brenton Septuagint Translation And thou didst multiply thy fornication, so as to call to remembrance the days of thy youth, wherein thou didst commit whoredom in Egypt, |