Modern Translations New International VersionHe broke down their strongholds and devastated their towns. The land and all who were in it were terrified by his roaring. New Living Translation He demolished fortresses and destroyed their towns and cities. Their farms were desolated, and their crops were destroyed. The land and its people trembled in fear when they heard him roar. English Standard Version and seized their widows. He laid waste their cities, and the land was appalled and all who were in it at the sound of his roaring. Berean Study Bible He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and everything in it shuddered at the sound of his roaring. New American Standard Bible ‘He destroyed their palaces And laid waste their cities; And the land and its fullness were appalled Because of the sound of his roaring. NASB 1995 'He destroyed their fortified towers And laid waste their cities; And the land and its fullness were appalled Because of the sound of his roaring. NASB 1977 ‘And he destroyed their fortified towers And laid waste their cities; And the land and its fulness were appalled Because of the sound of his roaring. Amplified Bible ‘He destroyed their palaces And he flattened their cities; And the land and all who were in it were appalled By the sound of his roaring. Christian Standard Bible He devastated their strongholds and destroyed their cities. The land and everything in it shuddered at the sound of his roaring. Holman Christian Standard Bible He devastated their strongholds and destroyed their cities. The land and everything in it shuddered at the sound of his roaring. Contemporary English Version He destroyed fortresses and ruined towns; his mighty roar terrified everyone. Good News Translation He wrecked forts, he ruined towns. The people of the land were terrified every time he roared. GOD'S WORD® Translation He destroyed fortresses and turned cities into wastelands. The land and everyone living in it were terrified by the sound of his roar. International Standard Version He raped the women, devastating their towns. The land was made desolate, and all the while the land was filled with the sound of his roaring. NET Bible He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and everything in it was frightened at the sound of his roaring. Classic Translations King James BibleAnd he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring. New King James Version He knew their desolate places, And laid waste their cities; The land with its fullness was desolated By the noise of his roaring. King James 2000 Bible And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fullness thereof, by the noise of his roaring. New Heart English Bible He devastated their strongholds, and destroyed their cities; and the land was desolate, and its fullness, because of the noise of his roaring. World English Bible He knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and its fullness, because of the noise of his roaring. American King James Version And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fullness thereof, by the noise of his roaring. American Standard Version And he knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring. A Faithful Version And he knew desolate palaces, and he laid their cities waste, and the land and its fullness was desolated from the sound of his roaring. Darby Bible Translation And he knew their [desolate] palaces, and he laid waste their cities, so that the land was desolate, and all it contained, by the noise of his roaring. English Revised Version And he knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring. Webster's Bible Translation And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fullness of it, by the noise of his roaring. Early Modern Geneva Bible of 1587And he knew their widowes, & he destroyed their cities, and the land was wasted, and all that was therein by the noyse of his roaring. Bishops' Bible of 1568 He destroyed their palaces and made their cities waste, insomuch that the whole lande and euery thyng therin were vtterly desolate through the voyce of his roaryng. Coverdale Bible of 1535 he destroyed their palaces, and made their cities waist: In so moch that the whole londe and euery thinge therin, were vtterly desolate, thorow the very voyce of his roaringe. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he knows his forsaken habitations, "" And he has laid waste [to] their cities, "" And the land and its fullness is desolate, "" Because of the voice of his roaring. Young's Literal Translation And it knoweth his forsaken habitations, And their cities it hath laid waste, And desolate is the land and its fulness, Because of the voice of his roaring. Smith's Literal Translation And he knew their palaces, and he laid waste their cities; and the land will be desolate and its fulness from the voice of his roaring. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe learned to make widows, and to lay waste their cities: and the land became desolate, and the fulness thereof by the noise of his roaring. Catholic Public Domain Version He learned to make widows, and to lead their citizens into the desert. And the land, with its plenitude, was made desolate by the voice of his roaring. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he walked in his strength and he ravaged the cities and destroyed the land in its fullness with the sound of his roaring Lamsa Bible Then he walked in his strength and ravaged cities and laid waste the land in its fulness by the noise of his roaring. OT Translations JPS Tanakh 1917And he knew their castles, And laid waste their cities; And the land was desolate, And the fulness thereof, Because of the noise of his roaring. Brenton Septuagint Translation And he prowled in his boldness and laid waste their cities, and made the land desolate, and the fullness of it, by the voice of his roaring. |