Modern Translations New International VersionEach had four faces and four wings, and under their wings was what looked like human hands. New Living Translation for each had four faces and four wings and what looked like human hands under their wings. English Standard Version Each had four faces, and each four wings, and underneath their wings the likeness of human hands. Berean Study Bible Each had four faces and four wings, with what looked like human hands under their wings. New American Standard Bible Each one had four faces and each one four wings, and beneath their wings was the form of human hands. NASB 1995 Each one had four faces and each one four wings, and beneath their wings was the form of human hands. NASB 1977 Each one had four faces and each one four wings, and beneath their wings was the form of human hands. Amplified Bible Each one had four faces and each one had four wings, and beneath their wings was the form of human hands. Christian Standard Bible Each had four faces and each had four wings, with what looked something like human hands under their wings. Holman Christian Standard Bible Each had four faces and each had four wings, with the form of human hands under their wings. Good News Translation Each of them had four faces, four wings, and what looked like a human hand under each wing. GOD'S WORD® Translation Each had four faces and four wings, and under their wings were what looked like human hands. International Standard Version Each one had four faces. Each one had four wings, and the form of human hands could be seen under their wings. NET Bible Each had four faces; each had four wings and the form of human hands under the wings. Classic Translations King James BibleEvery one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings. New King James Version Each one had four faces and each one four wings, and the likeness of the hands of a man was under their wings. King James 2000 Bible Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings. New Heart English Bible Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings. World English Bible Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings. American King James Version Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings. American Standard Version Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings. A Faithful Version Four, even four faces belonged to each one; and four wings to each one. And the form of a man's hands was under their wings. Darby Bible Translation Each one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings. English Revised Version Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings. Webster's Bible Translation Every one had four faces each, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings. Early Modern Geneva Bible of 1587Euery one had foure faces, and euery one foure wings, and the likenesse of mans hands was vnder their wings. Bishops' Bible of 1568 Euery one had foure faces, and euery one foure wynges, and vnder their wynges the likenesse of mens handes. Coverdale Bible of 1535 Euery one had foure faces, & euery one foure wynges, & vnder their winges, as it were mes hondes. Literal Translations Literal Standard Version[The] four—each had four faces, and each had four wings, and the likeness of the hands of man [is] under their wings. Young's Literal Translation Four faces are to each, and four wings to each, and the likeness of the hands of man is under their wings. Smith's Literal Translation Four, four faces to the one, and four wings to the one; and the likeness of the hands of a man under their wings. Catholic Translations Douay-Rheims BibleEach one had four faces, and each one had four wings: and the likeness of a man's hand was under their wings. Catholic Public Domain Version Each one had four faces, and each one had four wings. And the likeness of the hand of a man was under their wings. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedEach one of them had four faces and each of them had four wings, and the likeness of the hand of a son of man was under their wings Lamsa Bible Each one had four faces, and each one four wings; and the likeness of a man's hand was under their wings. OT Translations JPS Tanakh 1917Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings. Brenton Septuagint Translation Each one had four faces, and each one had eight wings; and under their wings was the likeness of men's hands. |