Modern Translations New International VersionAnd the next day the LORD did it: All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died. New Living Translation And the LORD did just as he had said. The next morning all the livestock of the Egyptians died, but the Israelites didn’t lose a single animal. English Standard Version And the next day the LORD did this thing. All the livestock of the Egyptians died, but not one of the livestock of the people of Israel died. Berean Study Bible And the next day the LORD did just that. All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died. New American Standard Bible So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but not one of the livestock of the sons of Israel died. NASB 1995 So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died. NASB 1977 So the LORD did this thing on the morrow, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died. Amplified Bible And the LORD did this thing the next day, and all [kinds of] the livestock of Egypt died; but of the livestock of the Israelites, not one died. Christian Standard Bible The LORD did this the next day. All the Egyptian livestock died, but none among the Israelite livestock died. Holman Christian Standard Bible The LORD did this the next day. All the Egyptian livestock died, but none among the Israelite livestock died. Contemporary English Version It happened the next day--all of the animals belonging to the Egyptians died, but the Israelites did not lose even one. Good News Translation The next day the LORD did as he had said, and all the animals of the Egyptians died, but not one of the animals of the Israelites died. GOD'S WORD® Translation The next day the LORD did as he said. All the livestock of the Egyptians died, but none of the Israelites' animals died. International Standard Version The LORD did this thing the next day, and all the livestock of the Egyptians died. But not one of the livestock died that belonged to the Israelis. NET Bible And the LORD did this on the next day; all the livestock of the Egyptians died, but of the Israelites' livestock not one died. Classic Translations King James BibleAnd the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one. New King James Version So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the children of Israel, not one died. King James 2000 Bible And the LORD did that thing the next day, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel not one died. New Heart English Bible The LORD did that thing on the next day; and all the livestock of Egypt died, but of the livestock of the children of Israel, not one died. World English Bible Yahweh did that thing on the next day; and all the livestock of Egypt died, but of the livestock of the children of Israel, not one died. American King James Version And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one. American Standard Version And Jehovah did that thing on the morrow; and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one. A Faithful Version And the LORD did that thing on the next day, and all the livestock in the field of Egypt died. But of the livestock of the children of Israel, not one died. Darby Bible Translation And Jehovah did this thing on the following day, and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one. English Revised Version And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one. Webster's Bible Translation And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one. Early Modern Geneva Bible of 1587So the Lord did this thing on the morow, and all the cattel of Egypt dyed: but of the cattell of the children of Israel dyed not one. Bishops' Bible of 1568 And the Lorde dyd that thyng on the morowe, and all the cattell of Egypt dyed: but of the cattell of the children of Israel, dyed not one. Coverdale Bible of 1535 And the LORDE dyd the same on the morow. And there dyed of all maner of catell of the Egipcians: but of ye catell of ye childre of Israel there dyed not one. Tyndale Bible of 1526 And the Lorde dyd the thinge on the morow, and all the catell of Egipte dyed: but of the catell of the childern of Israel dyed not one. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH does this thing on the next day, and all the livestock of Egypt die, and of the livestock of the sons of Israel not one has died; Young's Literal Translation And Jehovah doth this thing on the morrow, and all the cattle of Egypt die, and of the cattle of the sons of Israel not one hath died; Smith's Literal Translation And Jehovah will do this word in the morrow, and all the cattle of Egypt will die: and from the cattle of the sons of Israel, not one died. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord therefore did this thing the next day: and all the beasts of the Egyptians died, but of the beasts of the children of Israel there died not one. Catholic Public Domain Version Therefore, the Lord accomplished this word the next day. And all the animals of the Egyptians died. Yet truly, of the animals of the sons of Israel, nothing at all perished. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH made this response the day after it, and all beasts of the Egyptians died, and of the beasts of the house of Israel, not even one died. Lamsa Bible And the LORD did that thing the next day, and all the cattle of the Egyptians died; but of the cattle of the children of Israel not one died. OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one. Brenton Septuagint Translation And the Lord did this thing on the next day, and all the cattle of the Egyptians died, but of the cattle of the children of Israel there died not one. |