Exodus 39:7
Modern Translations
New International Version
Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD commanded Moses.

New Living Translation
He fastened these stones on the shoulder-pieces of the ephod as a reminder that the priest represents the people of Israel. All this was done just as the LORD had commanded Moses.

English Standard Version
And he set them on the shoulder pieces of the ephod to be stones of remembrance for the sons of Israel, as the LORD had commanded Moses.

Berean Study Bible
Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD had commanded Moses.

New American Standard Bible
And he placed them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, just as the LORD had commanded Moses.

NASB 1995
And he placed them on the shoulder pieces of the ephod, as memorial stones for the sons of Israel, just as the LORD had commanded Moses.

NASB 1977
And he placed them on the shoulder pieces of the ephod, as memorial stones for the sons of Israel, just as the LORD had commanded Moses.

Amplified Bible
And he put them on the shoulder pieces of the ephod to be memorial stones (a remembrance) for the sons of Israel (Jacob), just as the LORD had commanded Moses.

Christian Standard Bible
He fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the Israelites, just as the LORD had commanded Moses.

Holman Christian Standard Bible
He fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the Israelites, just as the LORD had commanded Moses.

Contemporary English Version
Then these were attached to the shoulder straps of the vest, so the LORD would never forget his people. Everything was done exactly as the LORD had commanded Moses.

Good News Translation
They put them on the shoulder straps of the ephod to represent the twelve tribes of Israel, just as the LORD had commanded Moses.

GOD'S WORD® Translation
Then they fastened them on the shoulder straps of the ephod as a reminder of who the Israelites are. They followed the LORD's instructions to Moses.

International Standard Version
He put them on the shoulder pieces of the ephod as stones of remembrance for the sons of Israel, just as the LORD commanded Moses.

NET Bible
He put them on the shoulder pieces of the ephod as stones of memorial for the Israelites, just as the LORD had commanded Moses.
Classic Translations
King James Bible
And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.

New King James Version
He put them on the shoulders of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD had commanded Moses.

King James 2000 Bible
And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.

New Heart English Bible
He put them on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as the LORD commanded Moses.

World English Bible
He put them on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as Yahweh commanded Moses.

American King James Version
And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.

American Standard Version
And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel; as Jehovah commanded Moses.

A Faithful Version
And he put them on the shoulders of the ephod, stones for a memorial to the children of Israel, even as the LORD commanded Moses.

Darby Bible Translation
And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, [as] stones of memorial for the children of Israel; as Jehovah had commanded Moses.

English Revised Version
And he put them on the shoulderpieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel; as the LORD commanded Moses.

Webster's Bible Translation
And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And put them on the shoulders of the Ephod, as stones for a remembrance of the children of Israel, as the Lorde had commaunded Moses.

Bishops' Bible of 1568
And he put them on the shoulders of the Ephod, that they shoulde be stones for a remembraunce of the children of Israel, as the Lorde commaunded Moyses.

Coverdale Bible of 1535
and fastened them vpo the shulders of the ouerbody cote, that they might be stones of remebraunce vnto the children of Israel, as the LORDE comaunded Moses.

Tyndale Bible of 1526
and put them on the shulders of the Ephod that they shulde be a remembraunce off the childern of Israel, as the Lorde commaunded Moses.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he sets them on the shoulders of the ephod—stones of memorial for the sons of Israel, as YHWH has commanded Moses.

Young's Literal Translation
and he setteth them on the shoulders of the ephod -- stones of memorial for the sons of Israel, as Jehovah hath commanded Moses.

Smith's Literal Translation
He will put them upon the shoulders of the ephod, stones of remembrance to the sons of Israel, as Jehovah commanded Moses.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he set them in the sides of the ephod for a memorial of the children of Israel, as the Lord had commanded Moses.

Catholic Public Domain Version
And he set them in the sides of the ephod, as a memorial to the sons of Israel, just as the Lord had instructed Moses.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they put them on the shoulder pieces of the ephod, stones of memorial for the sons of Israel as LORD JEHOVAH commanded Moshe.

Lamsa Bible
And they put them on the shoulder-pieces of the ephod, that they should be stones for a memorial for the sons of Israel; as the LORD commanded Moses.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he put them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as the LORD commanded Moses.

Brenton Septuagint Translation
and he put them on the shoulder-pieces of the ephod, as stones of memorial of the children of Israel, as the Lord appointed Moses.
















Exodus 39:6
Top of Page
Top of Page