Modern Translations New International VersionSo now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt." New Living Translation Now go, for I am sending you to Pharaoh. You must lead my people Israel out of Egypt.” English Standard Version Come, I will send you to Pharaoh that you may bring my people, the children of Israel, out of Egypt.” Berean Study Bible Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people the Israelites out of Egypt.” New American Standard Bible And now come, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt.” NASB 1995 "Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt." NASB 1977 “Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt.” Amplified Bible Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, and then bring My people, the children of Israel, out of Egypt.” Christian Standard Bible therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead my people, the Israelites, out of Egypt.” Holman Christian Standard Bible Therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead My people, the Israelites, out of Egypt." Contemporary English Version Now go to the king! I am sending you to lead my people out of his country. Good News Translation Now I am sending you to the king of Egypt so that you can lead my people out of his country." GOD'S WORD® Translation Now, go! I am sending you to Pharaoh so that you can bring my people Israel out of Egypt." International Standard Version So go! I am sending you to Pharaoh. Bring my people the Israelis out of Egypt." NET Bible So now go, and I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt." Classic Translations King James BibleCome now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. New King James Version Come now, therefore, and I will send you to Pharaoh that you may bring My people, the children of Israel, out of Egypt.” King James 2000 Bible Come now therefore, and I will send you unto Pharaoh, that you may bring forth my people the children of Israel out of Egypt. New Heart English Bible Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt." World English Bible Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt." American King James Version Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people the children of Israel out of Egypt. American Standard Version Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. A Faithful Version And now go, and I will send you to Pharaoh that you may bring forth My people, the children of Israel, out of Egypt." Darby Bible Translation And now come, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. English Revised Version Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. Webster's Bible Translation Come now therefore, and I will send thee to Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. Early Modern Geneva Bible of 1587Come now therefore, and I will send thee vnto Pharaoh, that thou maiest bring my people the children of Israel out of Egypt. Bishops' Bible of 1568 Come thou therfore, and I wyll sende thee vnto Pharao, that thou mayest bryng my people the chyldren of Israel out of Egypt. Coverdale Bible of 1535 Go now yi waye therfore, I wil sende the vnto Pharao, that thou mayest brynge my people the children of Israel out of Egipte. Tyndale Bible of 1526 But come, I will sende the vnto Pharao, that thou mayst brynge my people the childern of Israel out of Egipte. Literal Translations Literal Standard Versionand now, come, and I send you to Pharaoh; and bring out My people, the sons of Israel, from Egypt.” Young's Literal Translation and now, come, and I send thee unto Pharaoh, and bring thou out My people, the sons of Israel, out of Egypt.' Smith's Literal Translation And now come, and I will send thee to Pharaoh, and bring thou forth my people, the sons of Israel out of Egypt. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut come, and I will send thee to Pharao, that thou mayst bring forth my people, the children of Israel out of Egypt. Catholic Public Domain Version But come, and I will send you to Pharaoh, so that you may lead my people, the sons of Israel, out of Egypt.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedNow come, I shall send you to Pharaoh and I shall bring out my people, the children of Israel, from Egypt.” Lamsa Bible Come now, therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt. OT Translations JPS Tanakh 1917Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth My people the children of Israel out of Egypt.' Brenton Septuagint Translation And now come, I will send thee to Pharao king of Egypt, and thou shalt bring out my people the children of Israel from the land of Egypt. |