Exodus 23:21
Modern Translations
New International Version
Pay attention to him and listen to what he says. Do not rebel against him; he will not forgive your rebellion, since my Name is in him.

New Living Translation
Pay close attention to him, and obey his instructions. Do not rebel against him, for he is my representative, and he will not forgive your rebellion.

English Standard Version
Pay careful attention to him and obey his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgression, for my name is in him.

Berean Study Bible
Pay attention to him and listen to his voice; do not defy him, for he will not forgive rebellion, since My Name is in him.

New American Standard Bible
Be attentive to him and obey his voice; do not be rebellious toward him, for he will not pardon your rebellion, since My name is in him.

NASB 1995
"Be on your guard before him and obey his voice; do not be rebellious toward him, for he will not pardon your transgression, since My name is in him.

NASB 1977
“Be on your guard before him and obey his voice; do not be rebellious toward him, for he will not pardon your transgression, since My name is in him.

Amplified Bible
Be on your guard before Him, listen to and obey His voice; do not be rebellious toward Him or provoke Him, for He will not pardon your transgression, since My Name (authority) is in Him.

Christian Standard Bible
Be attentive to him and listen to him. Do not defy him, because he will not forgive your acts of rebellion, for my name is in him.

Holman Christian Standard Bible
Be attentive to him and listen to his voice. Do not defy him, because he will not forgive your acts of rebellion, for My name is in him.

Contemporary English Version
Carefully obey everything the angel says, because I am giving him complete authority, and he won't tolerate rebellion.

Good News Translation
Pay attention to him and obey him. Do not rebel against him, for I have sent him, and he will not pardon such rebellion.

GOD'S WORD® Translation
Pay attention to him, and listen to him. Don't defy him, because he will not forgive your disobedience. He is acting on my authority.

International Standard Version
Be careful! Be sure to obey him. Don't rebel against him, because he won't forgive your transgression, since my Name is in him.

NET Bible
Take heed because of him, and obey his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgressions, for my name is in him.
Classic Translations
King James Bible
Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.

New King James Version
Beware of Him and obey His voice; do not provoke Him, for He will not pardon your transgressions; for My name is in Him.

King James 2000 Bible
Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.

New Heart English Bible
Pay attention to him, and listen to his voice. Do not provoke him, for he will not pardon your disobedience, for my name is in him.

World English Bible
Pay attention to him, and listen to his voice. Don't provoke him, for he will not pardon your disobedience, for my name is in him.

American King James Version
Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.

American Standard Version
Take ye heed before him, and hearken unto his voice; provoke him not; for he will not pardon your transgression: for my name is in him.

A Faithful Version
Be on guard in His presence and obey His voice. Do not provoke Him, for He will not pardon your transgressions; for My name is in Him.

Darby Bible Translation
Be careful in his presence, and hearken unto his voice: do not provoke him, for he will not forgive your transgressions; for my name is in him.

English Revised Version
Take ye heed of him, and hearken unto his voice; provoke him not: for he will not pardon your transgression; for my name is in him.

Webster's Bible Translation
Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Beware of him, and heare his voyce, and prouoke him not: for he will not spare your misdeedes, because my name is in him.

Bishops' Bible of 1568
Beware of hym, and heare his voyce, and resist him not: for he wyll not spare your misdeedes, and my name is in him.

Coverdale Bible of 1535
Therfore bewarre of his face, and herken vnto his voyce, and anger him not, for he shall not spare youre mysdedes, & my name is in him.

Tyndale Bible of 1526
Beware of him and heare his voyce and angre him not: for he wyll not spare youre mysdedes, yee and my name is in him.
Literal Translations
Literal Standard Version
be watchful because of His presence, and listen to His voice, do not rebel against Him, for He does not bear with your transgression, for My Name [is] in His heart;

Young's Literal Translation
be watchful because of his presence, and hearken to his voice, rebel not against him, for he beareth not with your transgression, for My name is in his heart;

Smith's Literal Translation
Watch from his face, and hear to his voice; thou shalt not rebel against him: he will not lift up your transgression; for my name is in the midst of him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Take notice of him, and hear his voice, and do not think him one to be contemned: for he will not forgive when thou hast sinned, and my name is in him.

Catholic Public Domain Version
Heed him, and hear his voice, and do not hold him in disregard. For he will not release you when you have sinned, and my name is in him.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Beware of him and listen to his voice; do not contend against him, lest he will not forgive your sins, because my Name is upon him.

Lamsa Bible
Heed him and obey his voice; do not strive against him; perhaps he will not pardon your transgressions; for my name is upon him.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Take heed of him, and hearken unto his voice; be not rebellious against him; for he will not pardon your transgression; for My name is in him.

Brenton Septuagint Translation
Take heed to thyself and hearken to him, and disobey him not; for he will not give way to thee, for my name is on him.
















Exodus 23:20
Top of Page
Top of Page