Modern Translations New International VersionThen Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and other sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses' father-in-law in the presence of God. New Living Translation Then Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God. Aaron and all the elders of Israel came out and joined him in a sacrificial meal in God’s presence. English Standard Version And Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law before God. Berean Study Bible Then Moses’ father-in-law Jethro brought a burnt offering and sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law in the presence of God. New American Standard Bible Then Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses’ father-in-law before God. NASB 1995 Then Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses' father-in-law before God. NASB 1977 Then Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses’ father-in-law before God. Amplified Bible Then Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and [other] sacrifices [to offer] to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses’ father-in-law before God. Christian Standard Bible Then Jethro, Moses’s father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses’s father-in-law in God’s presence. Holman Christian Standard Bible Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses' father-in-law in God's presence. Contemporary English Version Jethro offered sacrifices to God. Then Aaron and Israel's leaders came to eat with Jethro there at the place of worship. Good News Translation Then Jethro brought an offering to be burned whole and other sacrifices to be offered to God; and Aaron and all the leaders of Israel went with him to eat the sacred meal as an act of worship. GOD'S WORD® Translation Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and other sacrifices to God. Aaron and all the leaders of Israel came to eat the meal with Moses' father-in-law in God's presence. International Standard Version Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to dine with Moses' father-in-law in the presence of God. NET Bible Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to eat food with the father-in-law of Moses before God. Classic Translations King James BibleAnd Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God. New King James Version Then Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and other sacrifices to offer to God. And Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law before God. King James 2000 Bible And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God. New Heart English Bible Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all of the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God. World English Bible Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all of the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God. American King James Version And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God. American Standard Version And Jethro, Moses father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses father-in-law before God. A Faithful Version Then Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. And Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' fatherin-law before God. Darby Bible Translation And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law in the presence of God. English Revised Version And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God. Webster's Bible Translation And Jethro, Moses's father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel to eat bread with Moses's father-in-law before God. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Iethro Moses father in lawe tooke burnt offerings and sacrifices to offer vnto God; Aaron & all the Elders of Israel came to eat bread with Moses father in law before God. Bishops' Bible of 1568 And Iethro Moyses father in lawe toke burnt offeringes and sacrifices, to offer to God: And Aaron and all the elders of Israel came to eate bread with Moyses father in lawe before God. Coverdale Bible of 1535 And Iethro toke brentofferynges, and offered vnto God. Then came Aaron and all ye elders of Israel to eate bred with Moses father in lawe before God. Tyndale Bible of 1526 And Iethro Moses father in lawe offred burntoffrynges and sacrifyces vnto God. And Aaron and all the elders of Israel came to eate bred with Moses father in lawe before God. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jethro, father-in-law of Moses, takes a burnt-offering and sacrifices [it] for God; and Aaron comes in, and all [the] elderly of Israel, to eat bread with the father-in-law of Moses, before God. Young's Literal Translation And Jethro, father-in-law of Moses, taketh a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron cometh in, and all the elders of Israel, to eat bread with the father-in-law of Moses, before God. Smith's Literal Translation And Jethro, Moses' father-in-law, will take a burnt-offering and sacrifices to God: and Aaron will come, and all the old men of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo Jethro the kinsman of Moses offered holocausts and sacrifices to God: and Aaron and all the ancients of Israel came, to eat bread with them before God. Catholic Public Domain Version And so Jethro, the kinsman of Moses, offered holocausts and sacrifices to God. And Aaron arrived with all the elders of Israel, in order to eat bread with him in the sight of God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yethrown, the Father in Law of Moshe, offered burning peace offerings and sacrifices to LORD JEHOVAH, and Ahron and all Elders of the children of Israel came to eat bread with the Father in Law of Moshe before God. Lamsa Bible And Jethro, Moses' father-in-law, offered burnt offerings and sacrifices to the LORD; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God. OT Translations JPS Tanakh 1917And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God. Brenton Septuagint Translation And Jothor the father-in-law of Moses took whole burnt-offerings and sacrifices for God, for Aaron and all the elders of Israel came to eat bread with the father-in-law of Moses before God. |