Modern Translations New International VersionThen Moses and the Levitical priests said to all Israel, "Be silent, Israel, and listen! You have now become the people of the LORD your God. New Living Translation Then Moses and the Levitical priests addressed all Israel as follows: “O Israel, be quiet and listen! Today you have become the people of the LORD your God. English Standard Version Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, “Keep silence and hear, O Israel: this day you have become the people of the LORD your God. Berean Study Bible Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel: “Be silent, O Israel, and listen! This day you have become the people of the LORD your God. New American Standard Bible Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, “Be silent and listen, Israel! This day you have become a people for the LORD your God. NASB 1995 Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, "Be silent and listen, O Israel! This day you have become a people for the LORD your God. NASB 1977 Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, “Be silent and listen, O Israel! This day you have become a people for the LORD your God. Amplified Bible Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, “Be silent and listen, O Israel! This day you have become a people for the LORD your God. Christian Standard Bible Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, “Be silent, Israel, and listen! This day you have become the people of the LORD your God. Holman Christian Standard Bible Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, "Be silent, Israel, and listen! This day you have become the people of the LORD your God. Contemporary English Version Moses stood together with the priests and said, "Israel, be quiet and listen to me! Today you have become the people of the LORD your God. Good News Translation Then Moses, together with the levitical priests, said to all the people of Israel, "Give me your attention, people of Israel, and listen to me. Today you have become the people of the LORD your God; GOD'S WORD® Translation Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, "Be quiet and listen, Israel. Today you have become the people of the LORD your God. International Standard Version Then Moses and the Levitical priests spoke to Israel. They said, "Be quiet and listen, Israel! Today you have become the people of the LORD your God. NET Bible Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel: "Be quiet and pay attention, Israel. Today you have become the people of the LORD your God. Classic Translations King James BibleAnd Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God. New King James Version Then Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, “Take heed and listen, O Israel: This day you have become the people of the LORD your God. King James 2000 Bible And Moses and the priests, the Levites, spoke unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day you are become the people of the LORD your God. New Heart English Bible Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, "Keep silence, and listen, Israel: this day you have become the people of the LORD your God. World English Bible Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, "Keep silence, and listen, Israel: this day you have become the people of Yahweh your God. American King James Version And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, Take heed, and listen, O Israel; this day you are become the people of the LORD your God. American Standard Version And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Keep silence, and hearken, O Israel: this day thou art become the people of Jehovah thy God. A Faithful Version And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, "Take heed and hearken, O Israel. Today you have become the people of the LORD your God. Darby Bible Translation And Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, Be silent and hearken, Israel! this day thou art become the people of Jehovah thy God. English Revised Version And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Keep silence, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God. Webster's Bible Translation And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, Take heed and hearken, O Israel, this day thou art become the people of the LORD thy God. Early Modern Geneva Bible of 1587And Moses & the Priestes of the Leuites spake vnto all Israel, saying, Take heede & heare, O Israel: this day thou art become the people of the Lord thy God. Bishops' Bible of 1568 And Moyses and the priestes the Leuites spake vnto all Israel, saying: Take heede and heare O Israel, this day thou art become the people of the Lorde thy God. Coverdale Bible of 1535 And Moses with the prestes and Leuites spake vnto all Israel, and sayde: Take hede and heare O Israel: This daye art thou become the people of the LORDE thy God, Tyndale Bible of 1526 And Moses with the preastes the Leuites spake vnto all Israel sayenge: take hede ad heare Israel, this daye thou art become the people of the Lorde thy God. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Moses speaks—the priests, the Levites, also—to all Israel, saying, “Keep silent and hear, O Israel: This day you have become a people for your God YHWH; Young's Literal Translation And Moses speaketh -- the priests, the Levites, also -- unto all Israel, saying, 'Keep silent, and hear, O Israel, this day thou hast become a people to Jehovah thy God; Smith's Literal Translation And Moses will speak, and the priests, the Levites, to all Israel, saying, Be silent and hear, Israel; this day thou wert for a people to Jehovah thy God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Moses and the priests of the race of Levi said to all Israel: Attend, and hear, O Israel: This day thou art made the people of the Lord thy God. Catholic Public Domain Version And Moses and the priests of Levitical stock said to all of Israel: “Attend and listen, O Israel! Today you have become the people of the Lord your God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Moshe and the Priests and the Levites said to all Israel: “Pay attention and listen, Israel; today you are a nation to LORD JEHOVAH your God. Lamsa Bible And Moses and the priests and the Levites said to all Israel, Give ear and hearken, O Israel; this day you have become the people of the LORD your God. OT Translations JPS Tanakh 1917And Moses and the priests the Levites spoke unto all Israel, saying: 'Keep silence, and hear, O Israel; this day thou art become a people unto the LORD thy God. Brenton Septuagint Translation And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, Be silent and hear, O Israel; this day thou art become a people to the Lord thy God. |