Deuteronomy 25:8
Modern Translations
New International Version
Then the elders of his town shall summon him and talk to him. If he persists in saying, "I do not want to marry her,"

New Living Translation
The elders of the town will then summon him and talk with him. If he still refuses and says, ‘I don’t want to marry her,’

English Standard Version
Then the elders of his city shall call him and speak to him, and if he persists, saying, ‘I do not wish to take her,’

Berean Study Bible
Then the elders of his city shall summon him and speak with him. If he persists and says, “I do not want to marry her,”

New American Standard Bible
Then the elders of his city shall summon him and speak to him. And if he persists and says, ‘I do not desire to take her,’

NASB 1995
"Then the elders of his city shall summon him and speak to him. And if he persists and says, 'I do not desire to take her,'

NASB 1977
“Then the elders of his city shall summon him and speak to him. And if he persists and says, ‘I do not desire to take her,’

Amplified Bible
Then the elders of his city will summon him and speak to him. And if he stands firm and says, ‘I do not want to marry her,’

Christian Standard Bible
The elders of his city will summon him and speak with him. If he persists and says, ‘I don’t want to marry her,’

Holman Christian Standard Bible
The elders of his city will summon him and speak with him. If he persists and says, 'I don't want to marry her,'

Contemporary English Version
The leaders will call the living brother to the town gate and try to persuade him to marry the widow. But if he doesn't change his mind and marry her,

Good News Translation
Then the town leaders are to summon him and speak to him. If he still refuses to marry her,

GOD'S WORD® Translation
Then the leaders of the city must summon him and talk to him. If he persists in saying that he doesn't want to marry her,

International Standard Version
Then the elders of the city are to summon him and speak with him. If he insists on saying, 'I don't want to marry her,'

NET Bible
Then the elders of his city must summon him and speak to him. If he persists, saying, "I don't want to marry her,"
Classic Translations
King James Bible
Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;

New King James Version
Then the elders of his city shall call him and speak to him. But if he stands firm and says, ‘I do not want to take her,’

King James 2000 Bible
Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stands to it, and says, I desire not to take her;

New Heart English Bible
Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he stand, and say, "I do not want to take her";

World English Bible
Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he stand, and say, "I don't want to take her;"

American King James Version
Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he stand to it, and say, I like not to take her;

American Standard Version
Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand, and say, I like not to take her;

A Faithful Version
Then the elders of his city shall call him and speak to him. And if he stands and says, 'I do not desire to take her,'

Darby Bible Translation
Then the elders of his city shall call him and speak unto him; and if he stand to it and say, I like not to take her;

English Revised Version
Then the elders of his city shall call him, and speak unto him: and if he stand, and say, I like not to take her;

Webster's Bible Translation
Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he shall stand to it, and say, I like not to take her,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then the Elders of his citie shall call him, and commune with him: if he stand and say, I wil not take her,

Bishops' Bible of 1568
Then the elders of his citie shall call hym, and commune with hym: and if he stande and say, I wyll not take her:

Coverdale Bible of 1535
Then shal the Elders of the cite call him, and comen with him. Yf he stonde then and saye: I wyl not take her,

Tyndale Bible of 1526
Then let the elders of his citie call vnto him and comen with him. Yf he stonde and saye: I will not take her,
Literal Translations
Literal Standard Version
and [the] elderly of his city have called for him, and spoken to him, and he has stood and said, I have no desire to take her.

Young's Literal Translation
and the elders of his city have called for him, and spoken unto him, and he hath stood and said, I have no desire to take her;

Smith's Literal Translation
And the old men of his city called to him and spake to him: and he stood and said, I desired not to take her.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they shall cause him to be sent for forthwith, and shall ask him. If he answer: I will not take her to wife:

Catholic Public Domain Version
And immediately, they shall summon him to be sent, and they shall question him. If he responds, ‘I am not willing to accept her as a wife,’

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The Elders of her town shall call him and they shall speak with him, and if he shall rise and he will say: 'I am not taking her':

Lamsa Bible
Then the elders of his city shall call him, and speak to him; and if he should rise up and say, I will not take her;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then the elders of his city shall call him, and speak unto him; and if he stand, and say: 'I like not to take her';

Brenton Septuagint Translation
And the elders of his city shall call him, and speak to him; and if he stand and say, I will not take her:
















Deuteronomy 25:7
Top of Page
Top of Page