Modern Translations New International Versionand said, "Give me also this ability so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit." New Living Translation “Let me have this power, too,” he exclaimed, “so that when I lay my hands on people, they will receive the Holy Spirit!” English Standard Version saying, “Give me this power also, so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.” Berean Study Bible “Give me this power as well,” he said, “so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.” New American Standard Bible saying, “Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.” NASB 1995 saying, "Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit." NASB 1977 saying, “Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.” Amplified Bible saying, “Give me this authority and power too, so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.” Christian Standard Bible saying, “Give me this power also so that anyone I lay hands on may receive the Holy Spirit.” Holman Christian Standard Bible saying, "Give me this power too, so that anyone I lay hands on may receive the Holy Spirit." Contemporary English Version and said to Peter and John, "Let me have this power too! Then anyone I place my hands on will also be given the Holy Spirit." Good News Translation and said, "Give this power to me too, so that anyone I place my hands on will receive the Holy Spirit." GOD'S WORD® Translation and said, "Give me this power so that anyone I place my hands on will receive the Holy Spirit." International Standard Version and said, "Give me this power too, so that when I lay my hands on someone, he will receive the Holy Spirit." NET Bible saying, "Give me this power too, so that everyone I place my hands on may receive the Holy Spirit." Classic Translations King James BibleSaying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost. New King James Version saying, “Give me this power also, that anyone on whom I lay hands may receive the Holy Spirit.” King James 2000 Bible Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Spirit. New Heart English Bible saying, "Give me also this power, that whomever I lay my hands on may receive the Holy Spirit." World English Bible saying, "Give me also this power, that whoever I lay my hands on may receive the Holy Spirit." American King James Version Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost. American Standard Version saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Spirit. A Faithful Version Saying, "Give this authority to me also, so that on whomever I lay hands, he may receive the Holy Spirit." Darby Bible Translation saying, Give to me also this power, in order that on whomsoever I may lay hands he may receive [the] Holy Spirit. English Revised Version saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Ghost. Webster's Bible Translation Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Spirit. Early Modern Geneva Bible of 1587Saying, Giue mee also this power, that on whomsoeuer I lay the handes, he may receiue the holy Ghost. Bishops' Bible of 1568 Saying: Geue me also this power, that on whomsoeuer I put the hands, he may receaue the holy ghost. Coverdale Bible of 1535 and sayde: Geue me also this power, that, on whomsoeuer I put the hodes, he maye receaue the holy goost. Tyndale Bible of 1526 sayinge: Geve me also this power that on whom soever I put the hondes he maye receave the holy goost. Literal Translations Literal Standard Versionsaying, “Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.” Berean Literal Bible saying, "Give also to me this authority, that on whomever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit." Young's Literal Translation saying, 'Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.' Smith's Literal Translation Saying, Give me also this power, that upon whomsoever I put hands, he might receive the Holy Spirit. Literal Emphasis Translation Saying, Give also to me this authority so that upon whom I might lay upon hands, he might receive the Holy Spirit. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSaying: Give me also this power, that on whomsoever I shall lay my hands, he may receive the Holy Ghost. But Peter said to him: Catholic Public Domain Version saying, “Give this power to me also, so that on whomever I will lay my hands, he may receive the Holy Spirit.” But Peter said to him: Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAs he said, “Give me also this authority that he on whomever I place a hand will receive The Spirit of Holiness.” Lamsa Bible Saying, Give me also this authority so that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Spirit. NT Translations Anderson New Testamentsaying: Give me, also, this authority, that who ever I shall lay my hands on, may receive the Holy Spirit. Godbey New Testament Give me this power, that on whomsoever I may lay hands, he may receive the Holy Ghost. Haweis New Testament saying, Confer on me also this power, that on whomsoever I lay my hands, they may receive the Holy Ghost. Mace New Testament give me too this power, that on whomsoever I lay hands he may receive the holy spirit. Weymouth New Testament "Give me too," he said, "that power, so that every one on whom I place my hands will receive the Holy Spirit." Worrell New Testament saying, "Give me also this authority, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Spirit." Worsley New Testament saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the holy Spirit. |