Modern Translations New International Version"As the time drew near for God to fulfill his promise to Abraham, the number of our people in Egypt had greatly increased. New Living Translation “As the time drew near when God would fulfill his promise to Abraham, the number of our people in Egypt greatly increased. English Standard Version “But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt Berean Study Bible As the time drew near for God to fulfill His promise to Abraham, our people in Egypt increased greatly in number. New American Standard Bible “But as the time of the promise which God had assured to Abraham was approaching, the people increased and multiplied in Egypt, NASB 1995 "But as the time of the promise was approaching which God had assured to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt, NASB 1977 “But as the time of the promise was approaching which God had assured to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt, Amplified Bible “But as the time [for the fulfillment] of the promise which God had made to Abraham was approaching, the [Hebrew] people increased and multiplied in Egypt, Christian Standard Bible “As the time was approaching to fulfill the promise that God had made to Abraham, the people flourished and multiplied in Egypt Holman Christian Standard Bible As the time was drawing near to fulfill the promise that God had made to Abraham, the people flourished and multiplied in Egypt Contemporary English Version Finally, the time came for God to do what he had promised Abraham. By then the number of our people in Egypt had greatly increased. Good News Translation "When the time drew near for God to keep the promise he had made to Abraham, the number of our people in Egypt had grown much larger. GOD'S WORD® Translation "When the time that God had promised to Abraham had almost come, the number of our people in Egypt had grown very large. International Standard Version "Now as the time approached for the fulfillment of the promise that God had made to Abraham, the people's population increased a great deal in Egypt. NET Bible "But as the time drew near for God to fulfill the promise he had declared to Abraham, the people increased greatly in number in Egypt, Classic Translations King James BibleBut when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt, New King James Version “But when the time of the promise drew near which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt King James 2000 Bible But when the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt, New Heart English Bible "But as the time of the promise came close which God had made to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt, World English Bible "But as the time of the promise came close which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt, American King James Version But when the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt, American Standard Version But as the time of the promise drew nigh which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt, A Faithful Version But when the time drew near for the fulfillment of the promise that God had sworn to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt, Darby Bible Translation But as the time of promise drew near which God had promised to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt, English Revised Version But as the time of the promise drew nigh, which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt, Webster's Bible Translation But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt, Early Modern Geneva Bible of 1587But when the time of the promes drewe neere, which God had sworne to Abraham, the people grewe and multiplied in Egypt, Bishops' Bible of 1568 But when the tyme of the promyse drewe nye, whiche God had sworne to Abraham, the people grewe and multiplied in Egypt: Coverdale Bible of 1535 Now wha the tyme of the promes drue nye (which God had sworne vnto Abraha) the people grewe and multiplied in Egipte, Tyndale Bible of 1526 When ye tyme of ye promes drue nye (which God had sworme to Abraham) the people grewe and multiplied in Egipte Literal Translations Literal Standard VersionAnd according as the time of the promise was drawing near, which God swore to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt, Berean Literal Bible Now as the time of the promise that God had sworn to Abraham was drawing near, the people increased and multiplied in Egypt, Young's Literal Translation 'And according as the time of the promise was drawing nigh, which God did swear to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt, Smith's Literal Translation And as the time of the solemn promise drew near, which God aware to Abraham, the people increased and were multiplied in Egypt. Literal Emphasis Translation And just as the time of the promise draw near that God had sworn to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when the time of the promise drew near, which God had promised to Abraham, the people increased, and were multiplied in Egypt, Catholic Public Domain Version And when the time of the Promise that God had revealed to Abraham drew near, the people increased and were multiplied in Egypt, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when the time had arrived which God had promised with an oath to Abraham, the people had multiplied and had grown strong in Egypt, Lamsa Bible But when the time of the promise was at hand, which God had sworn to Abraham, the people had already increased and become strong in Egypt, NT Translations Anderson New TestamentAnd as the time of the promise which God had made with an oath to Abraham drew near, the people increased and multiplied in Egypt, Godbey New Testament When the time of the promise which God made with Abraham drew nigh, the people increased and multiplied in Egypt, Haweis New Testament But as the time of the promise which God had with an oath confirmed unto Abraham drew nigh, the people increased and multiplied in Egypt, Mace New Testament now while the time was approaching to accomplish what God had sworn to Abraham, the people grew numerous in Egypt, Weymouth New Testament "But as the time drew near for the fulfilment of the promise which God had made to Abraham, the people became many times more numerous in Egypt, Worrell New Testament But, as the time of the promise which God promised to Abraham was drawing nigh, the people increased and were multiplied in Egypt, Worsley New Testament But as the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt. |