Modern Translations New International VersionIf we are being called to account today for an act of kindness shown to a man who was lame and are being asked how he was healed, New Living Translation are we being questioned today because we’ve done a good deed for a crippled man? Do you want to know how he was healed? English Standard Version if we are being examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed, Berean Study Bible If we are being examined today about a kind service to a man who was lame, to determine how he was healed, New American Standard Bible if we are on trial today for a benefit done to a sick man, as to how this man has been made well, NASB 1995 if we are on trial today for a benefit done to a sick man, as to how this man has been made well, NASB 1977 if we are on trial today for a benefit done to a sick man, as to how this man has been made well, Amplified Bible if we are being put on trial today [to interrogate us] for a good deed done to [benefit] a disabled man, as to how this man has been restored to health, Christian Standard Bible If we are being examined today about a good deed done to a disabled man, by what means he was healed, Holman Christian Standard Bible If we are being examined today about a good deed done to a disabled man--by what means he was healed-- Contemporary English Version You are questioning us today about a kind deed in which a man who could not walk was healed. Good News Translation if we are being questioned today about the good deed done to the lame man and how he was healed, GOD'S WORD® Translation today you are cross-examining us about the good we did for a crippled man. You want to know how he was made well. International Standard Version If we are being questioned today for a good deed done for someone who was sick or to learn how this man was healed, NET Bible if we are being examined today for a good deed done to a sick man--by what means this man was healed-- Classic Translations King James BibleIf we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole; New King James Version If we this day are judged for a good deed done to a helpless man, by what means he has been made well, King James 2000 Bible If we this day be examined of the good deed done to the crippled man, by what means he is made whole; New Heart English Bible if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed, World English Bible if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed, American King James Version If we this day be examined of the good deed done to the weak man, by what means he is made whole; American Standard Version if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole; A Faithful Version If we are examined this day as to a good work done to the infirm man, by what power he has been cured, Darby Bible Translation if we this day are called upon to answer as to the good deed [done] to the infirm man, how he has been healed, English Revised Version if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole; Webster's Bible Translation If we this day are examined concerning the good deed done to the impotent man, by what means he is made sound. Early Modern Geneva Bible of 1587For as much as we this day are examined of the good deede done to the impotent man, to wit, by what meanes he is made whole, Bishops' Bible of 1568 If we this day be examined of the good deede done to the sicke man, by what meanes he is made whole: Coverdale Bible of 1535 Yf we this daye be examyned concernynge this good dede vpon the sicke ma, by what meanes he is made whole, Tyndale Bible of 1526 yf we this daye are examined of the good dede done to the sycke man by what meanes he is made whoale: Literal Translations Literal Standard Versionif we are examined today concerning the good deed to the ailing man, by whom he has been saved, Berean Literal Bible if we are being examined this day as to a good work to the ailing man, by what means he has been healed, Young's Literal Translation if we to-day are examined concerning the good deed to the ailing man, by whom he hath been saved, Smith's Literal Translation If we are this day examined of the kindness of the sick man, by whom he has been saved; Literal Emphasis Translation If we this day are being examined upon a good work to the feeble man, by what means he has been saved, Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf we this day are examined concerning the good deed done to the infirm man, by what means he hath been made whole: Catholic Public Domain Version If we today are judged by a good deed done to an infirm man, by which he has been made whole, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“If we today are judged by you for the beautiful thing which happened to an ill man, by what means this man was healed”, Lamsa Bible If we are convicted today by you, concerning the good which has been done to a sick man, on the ground of by what means he was healed; NT Translations Anderson New Testamentif we are this day examined with respect unto the good deed done to the infirm man, by what means he has been saved, Godbey New Testament if we are this day judged for the benefaction of the impotent man, by whom he has been saved, Haweis New Testament if we are this day examined relative to the good deed done to the infirm man, by what means he was restored; Mace New Testament since we are this day to be examined about the cure of a cripple, and by what means he was recovered; be it known to you all, Weymouth New Testament if we to-day are under examination concerning the benefit conferred on a man helplessly lame, as to how this man has been cured; Worrell New Testament if we are this day examined in regard to a good deed done to an impotent man, by what means this person has been made whole; Worsley New Testament and elders of Israel, if we are this day examined about the benefit done to the impotent man, |