Modern Translations New International VersionThere the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board. New Living Translation There the commanding officer found an Egyptian ship from Alexandria that was bound for Italy, and he put us on board. English Standard Version There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy and put us on board. Berean Study Bible There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board. New American Standard Bible There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy, and he put us aboard it. NASB 1995 There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy, and he put us aboard it. NASB 1977 And there the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy, and he put us aboard it. Amplified Bible There the centurion [Julius] found an Alexandrian ship [a grain ship of the Roman fleet] sailing for Italy, and he put us aboard it. Christian Standard Bible There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board. Holman Christian Standard Bible There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board. Contemporary English Version There the army captain found a ship from Alexandria that was going to Italy. So he ordered us to board that ship. Good News Translation There the officer found a ship from Alexandria that was going to sail for Italy, so he put us aboard. GOD'S WORD® Translation In Myra the officer found a ship from Alexandria that was on its way to Italy and put us on it. International Standard Version There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy and put us on it. NET Bible There the centurion found a ship from Alexandria sailing for Italy, and he put us aboard it. Classic Translations King James BibleAnd there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein. New King James Version There the centurion found an Alexandrian ship sailing to Italy, and he put us on board. King James 2000 Bible And there the centurion found a ship of Alexandria sailing to Italy; and he put us on it. New Heart English Bible There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board. World English Bible There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board. American King James Version And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein. American Standard Version And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein. A Faithful Version And when the centurion found there a ship of Alexandria sailing to Italy, he put us on board. Darby Bible Translation and there the centurion having found a ship of Alexandria sailing to Italy, he made us go on board her. English Revised Version And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein. Webster's Bible Translation And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein. Early Modern Geneva Bible of 1587And there the Centurion found a ship of Alexandria, sayling into Italie, and put vs therein. Bishops' Bible of 1568 And there the vnder captayne founde a shippe of Alexandria redy, that sayled into Italie, and he put vs therin. Coverdale Bible of 1535 And there the vndercaptayne founde a shippe of Alexadria, ready to sayle in to Italy, and put vs therin. Tyndale Bible of 1526 And there ye vnder captayne founde a shippe of Alexander redy to sayle into Italy and put vs therin. Literal Translations Literal Standard Versionand there the centurion having found a ship of Alexandria, sailing to Italy, put us into it, Berean Literal Bible And there the centurion, having found a ship of Alexandria sailing to Italy, placed us into it. Young's Literal Translation and there the centurion having found a ship of Alexandria, sailing to Italy, did put us into it, Smith's Literal Translation And there the centurion having found an Alexandrian ship sailing to Italy, placed us upon it. Literal Emphasis Translation And there the centurion having found a ship of Alexandria sailing unto Italy, he placed us unto it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd there the centurion finding a ship of Alexandria sailing into Italy, removed us into it. Catholic Public Domain Version And there the centurion found a ship from Alexandria sailing to Italy, and he transferred us to it. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the Centurion found a ship there from Alexandria that was going to Italia and he put us on it. Lamsa Bible And there the centurion found a ship from Al-ex-an’dri-a bound for Italy; and he put us on board of it. NT Translations Anderson New TestamentAnd there the centurion found a ship of Alexandria, sailing to Italy; and he put us on board. Godbey New Testament And there the centurion having found an Alexandrian ship sailing into Italy; transferred us into it. Haweis New Testament And the centurion finding there a ship of Alexandria bound for Italy, he put us on board of it. Mace New Testament there the centurion met with a ship of Alexandria, bound for Italy, and put us on board. Weymouth New Testament There Julius found an Alexandrian ship bound for Italy, and put us on board of her. Worrell New Testament And there the centurion, finding an Alexandrian ship sailing to Italy, put us on board of it. Worsley New Testament And there the centurion finding a ship of Alexandria bound for Italy, he put us on board it. |