Modern Translations New International Versionand said, 'Do not be afraid, Paul. You must stand trial before Caesar; and God has graciously given you the lives of all who sail with you.' New Living Translation and he said, ‘Don’t be afraid, Paul, for you will surely stand trial before Caesar! What’s more, God in his goodness has granted safety to everyone sailing with you.’ English Standard Version and he said, ‘Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar. And behold, God has granted you all those who sail with you.’ Berean Study Bible and said, ‘Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar. And look, God has granted you the lives of all who sail with you.’ New American Standard Bible saying, ‘Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar; and behold, God has graciously granted you all those who are sailing with you.’ NASB 1995 saying, 'Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar; and behold, God has granted you all those who are sailing with you.' NASB 1977 saying, ‘Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar; and behold, God has granted you all those who are sailing with you.’ Amplified Bible and said, ‘Stop being afraid, Paul. You must stand before Caesar; and behold, God has given you [the lives of] all those who are sailing with you.’ Christian Standard Bible and said, ‘Don’t be afraid, Paul. It is necessary for you to appear before Caesar. And indeed, God has graciously given you all those who are sailing with you.’ Holman Christian Standard Bible and said, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. And, look! God has graciously given you all those who are sailing with you.' Contemporary English Version to tell me, "Paul, don't be afraid! You will stand trial before the Emperor. And because of you, God will save the lives of everyone on the ship." Good News Translation and said, 'Don't be afraid, Paul! You must stand before the Emperor. And God in his goodness to you has spared the lives of all those who are sailing with you.' GOD'S WORD® Translation The angel told me, 'Don't be afraid, Paul! You must present your case to the emperor. God has granted safety to everyone who is sailing with you.' International Standard Version and said, 'Stop being afraid, Paul! You must stand before the emperor. Indeed, God has given to you the lives of everyone who is sailing with you.' NET Bible and said, 'Do not be afraid, Paul! You must stand before Caesar, and God has graciously granted you the safety of all who are sailing with you.' Classic Translations King James BibleSaying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee. New King James Version saying, ‘Do not be afraid, Paul; you must be brought before Caesar; and indeed God has granted you all those who sail with you.’ King James 2000 Bible Saying, Fear not, Paul; you must be brought before Caesar: and, lo, God has given you all them that sail with you. New Heart English Bible saying, 'Do not be afraid, Paul. You must stand before Caesar. And look, God has granted you all those who sail with you.' World English Bible saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.' American King James Version Saying, Fear not, Paul; you must be brought before Caesar: and, see, God has given you all them that sail with you. American Standard Version saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar: and lo, God hath granted thee all them that sail with thee. A Faithful Version Saying, 'Have no fear, Paul. You must stand before Caesar; and behold, God has given to you all those sailing with you. ' Darby Bible Translation saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar; and behold, God has granted to thee all those that sail with thee. English Revised Version saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar: and lo, God hath granted thee all them that sail with thee. Webster's Bible Translation Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Cesar: and lo, God hath given thee all them that sail with thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Saying, Feare not, Paul: for thou must be brought before Cesar: and lo, God hath giuen vnto thee freely all that sayle with thee. Bishops' Bible of 1568 Saying: Feare not Paul, thou must be brought before Caesar. And lo, God hath geuen thee all them that sayle with thee. Coverdale Bible of 1535 & saide: Feare not Paul, thou must be broughte before the Emperoure. And lo, God hath geuen vnto the all the that sayle with the. Tyndale Bible of 1526 sayinge: feare not Paul for thou must be brought before Cesar. And lo God hath geven vnto the all that sayle with ye. Literal Translations Literal Standard Versionsaying, Do not be afraid Paul; it is necessary for you to stand before Caesar; and behold, God has granted to you all those sailing with you; Berean Literal Bible saying, 'Fear not, Paul. It behooves you to stand before Caesar. And behold, God has granted to you all those sailing with you.' Young's Literal Translation saying, Be not afraid Paul; before Caesar it behoveth thee to stand; and, lo, God hath granted to thee all those sailing with thee; Smith's Literal Translation Saying, Fear not, Paul; Thou must stand before Caesar: and, behold, God has bestowed on thee as a gift all these sailing with thee. Literal Emphasis Translation Saying, Fear not, Paul; it is necessary for you to stand before Caesar. And behold, God has given to you all those sailing with you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSaying: Fear not, Paul, thou must be brought before Caesar; and behold, God hath given thee all them that sail with thee. Catholic Public Domain Version saying: ‘Do not be afraid, Paul! It is necessary for you to stand before Caesar. And behold, God has given to you all those who are sailing with you.’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And he said to me, 'Do not fear, Paul, for you will stand before Caesar and, behold, God has given to you as a gift all who travel with you.' “ Lamsa Bible And he said to me, Fear not, Paul; you must stand before Cæsar: and behold, God has given to you all of them who sail with you. NT Translations Anderson New Testamentand said, Fear not, Paul; you must stand in the presence of Caesar; and behold, God has given you all that are sailing with you. Godbey New Testament saying, Fear not, Paul; for it behooveth thee to stand before Caesar: and, behold, God has given thee all those sailing along with thee. Haweis New Testament saying, Fear not, Paul; thou must stand before C�sar: and behold! God hath graciously given thee all who are sailing with thee. Mace New Testament you must be brought before Cesar: and upon your account, the whole company now with you, will God preserve. Weymouth New Testament and he said, "'Dismiss all fear, Paul, for you must stand before Caesar; and God has granted you the lives of all who are sailing with you.' Worrell New Testament saying, 'Fear not, Paul; it is necessary that you should stand before Caesar, and, behold, God has granted to you as a favor all those sailing with you.' Worsley New Testament Fear not, Paul, thou must be brought before Cesar, and behold God hath given thee all that are sailing with thee. |