Modern Translations New International VersionWhen he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene. New Living Translation He joined us there, and we sailed together to Mitylene. English Standard Version And when he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene. Berean Study Bible And when he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene. New American Standard Bible And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. NASB 1995 And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. NASB 1977 And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. Amplified Bible So when he met us at Assos, we took him on board and sailed on to Mitylene. Christian Standard Bible When he met us at Assos, we took him on board and went on to Mitylene. Holman Christian Standard Bible When he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. Contemporary English Version When he met us in Assos, he came aboard, and we sailed on to Mitylene. Good News Translation When he met us in Assos, we took him aboard and went on to Mitylene. GOD'S WORD® Translation When Paul met us in Assos, we took him on board and went to the city of Mitylene. International Standard Version When he met us in Assos, we took him on board and went to Mitylene. NET Bible When he met us in Assos, we took him aboard and went to Mitylene. Classic Translations King James BibleAnd when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. New King James Version And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. King James 2000 Bible And when he met with us at Assos, we took him aboard, and came to Mitylene. New Heart English Bible When he met us at Assos, we took him aboard, and came to Mitylene. World English Bible When he met us at Assos, we took him aboard, and came to Mitylene. American King James Version And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. American Standard Version And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. A Faithful Version And after he met with us at Assos and we took him in, we came to Mitylene; Darby Bible Translation And when he met with us at Assos, having taken him on board, we came to Mitylene; English Revised Version And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. Webster's Bible Translation And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. Early Modern Geneva Bible of 1587Now when he was come vnto vs to Assos, and we had receiued him, we came to Mitylenes. Bishops' Bible of 1568 And when he was come to vs to Asso, we toke hym in, and came to Mytilene. Coverdale Bible of 1535 Whan he was come to vs vnto Asson, we toke him in, and came to Mitylenes, Tyndale Bible of 1526 When he was come to vs vnto Asson we toke him in and came to Mytelenes. Literal Translations Literal Standard Versionand when he met with us at Assos, having taken him up, we came to Mitylene, Berean Literal Bible Now when he met with us at Assos, having taken him in, we came to Mitylene. Young's Literal Translation and when he met with us at Assos, having taken him up, we came to Mitylene, Smith's Literal Translation And when he joined us at Assos, having taken him up, we came to Mitylene. Literal Emphasis Translation And when he met with us at Assos, having taken him up, we came unto Mitylene; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he had met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. Catholic Public Domain Version And when he had joined us at Assos, we took him in, and we went to Mitylene. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when we had received him from Thesos, we took him into the ship and came to Mitolina. Lamsa Bible When we had welcomed him at As’sos, we took him on board and came to Mit-yle’ne. NT Translations Anderson New TestamentAnd when he met us at Assos, we took him on board, and came to Mitylene; Godbey New Testament And when he met us at Assos, taking him up, we came to Mitylene. Haweis New Testament And when he met us at Assos, we took him up, and came to Mytelene. Mace New Testament meeting with him at Assos, we took him in and arriv'd at Mitylene: Weymouth New Testament Accordingly, when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. Worrell New Testament And, when he met us at Assos, taking him up, we came to Mytilene. Worsley New Testament And as soon as he joined us at Assos, we took him in and came to Mitylene. |