Modern Translations New International VersionIf, then, Demetrius and his fellow craftsmen have a grievance against anybody, the courts are open and there are proconsuls. They can press charges. New Living Translation “If Demetrius and the craftsmen have a case against them, the courts are in session and the officials can hear the case at once. Let them make formal charges. English Standard Version If therefore Demetrius and the craftsmen with him have a complaint against anyone, the courts are open, and there are proconsuls. Let them bring charges against one another. Berean Study Bible So if Demetrius and his fellow craftsmen have a complaint against anyone, the courts are open and proconsuls are available. Let them bring charges against one another there. New American Standard Bible So then, if Demetrius and the craftsmen who are with him have a complaint against anyone, the courts are in session and proconsuls are available; have them bring charges against one another. NASB 1995 "So then, if Demetrius and the craftsmen who are with him have a complaint against any man, the courts are in session and proconsuls are available; let them bring charges against one another. NASB 1977 “So then, if Demetrius and the craftsmen who are with him have a complaint against any man, the courts are in session and proconsuls are available; let them bring charges against one another. Amplified Bible So then, if Demetrius and the craftsmen who are with him have a complaint against anyone, the courts are in session and proconsuls are available; let them bring charges against one another there. Christian Standard Bible So if Demetrius and the craftsmen who are with him have a case against anyone, the courts are in session, and there are proconsuls. Let them bring charges against one another. Holman Christian Standard Bible So if Demetrius and the craftsmen who are with him have a case against anyone, the courts are in session, and there are proconsuls. Let them bring charges against one another. Contemporary English Version If Demetrius and his workers have a case against these men, we have courts and judges. Let them take their complaints there. Good News Translation If Demetrius and his workers have an accusation against anyone, we have the authorities and the regular days for court; charges can be made there. GOD'S WORD® Translation If Demetrius and the men who work for him have a legal complaint against anyone, we have special days and officials to hold court. That's where they should bring charges against each other. International Standard Version So if Demetrius and his workers have a charge against anyone, the courts are open and there are proconsuls. They should accuse one another there. NET Bible If then Demetrius and the craftsmen who are with him have a complaint against someone, the courts are open and there are proconsuls; let them bring charges against one another there. Classic Translations King James BibleWherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another. New King James Version Therefore, if Demetrius and his fellow craftsmen have a case against anyone, the courts are open and there are proconsuls. Let them bring charges against one another. King James 2000 Bible Therefore if Demetrius, and the craftsmen who are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them charge one another. New Heart English Bible If therefore Demetrius and the craftsmen who are with him have a matter against anyone, the courts are open, and there are proconsuls. Let them press charges against one another. World English Bible If therefore Demetrius and the craftsmen who are with him have a matter against anyone, the courts are open, and there are proconsuls. Let them press charges against one another. American King James Version Why if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them accuse one another. American Standard Version If therefore Demetrius, and the craftsmen that are with him, have a matter against any man, the courts are open, and there are proconsuls: let them accuse one another. A Faithful Version On the one hand, if Demetrius and the artificers with him have a matter against anyone, the courts are open, and there are proconsuls: let them accuse one another. Darby Bible Translation If therefore Demetrius and the artisans who [are] with him have a matter against any one, the courts are being held, and there are proconsuls: let them accuse one another. English Revised Version If therefore Demetrius, and the craftsmen that are with him, have a matter against any man, the courts are open, and there are proconsuls: let them accuse one another. Webster's Bible Translation Wherefore, if Demetrius and the artificers who are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another. Early Modern Geneva Bible of 1587Wherefore, if Demetrius and the craftes men which are with him, haue a matter against any man, the lawe is open, and there are Deputies: let them accuse one another. Bishops' Bible of 1568 Wherfore, yf Demetrius & the craftes men which are with hym, haue a matter agaynst any man, the lawe is open, and there are deputies, let them accuse one another. Coverdale Bible of 1535 But yff Demetrius and they that are craftesmen with him, haue ought to saye vnto eny man, the lawe is open, and there are rulers, let them accuse one another. Tyndale Bible of 1526 Wherfore yf Demetrius and the craftes men which are wt him have eny sayinge to eny man the lawe is open and ther are ruelars let the accuse one another. Literal Translations Literal Standard Versionif indeed, therefore, Demetrius and the craftsmen with him have a matter with anyone, court [days] are held, and there are proconsuls; let them accuse one another. Berean Literal Bible So if indeed Demetrius and the craftsmen with him have a matter against anyone, courts are conducted, and there are proconsuls; let them accuse one another. Young's Literal Translation if indeed, therefore, Demetrius and the artificers with him with any one have a matter, court days are held, and there are proconsuls; let them accuse one another. Smith's Literal Translation If truly therefore Demetrius, and the artificers with him, have a word against any, the court days are kept, and there are proconsuls; let them prosecute one another. Literal Emphasis Translation If then Demetrius and the craftsmen with him have a matter against anyone, the courts are conducted and there are proconsuls; let them accuse one another. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if Demetrius and the craftsmen that are with him, have a matter against any man, the courts of justice are open, and there are proconsuls: let them accuse one another. Catholic Public Domain Version But if Demetrius and the craftsmen who are with him have a case against anyone, they can convene in the courts, and there are proconsuls. Let them accuse one another. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“But if this Demetrius and the fellows of his trade have a judgment with any, behold, the Proconsuls of the city are skilled; let them approach and dispute one with another.” Lamsa Bible But if De-me’tri-us and the men of his trade have a case against any man, behold there is a proconsul in the city; let the craftsmen come forward and settle with one another in the court. NT Translations Anderson New TestamentTherefore, if Demetrius, and the artists who are with him, have a charge against any one, the courts are in session, and the proconsuls are there; let them accuse each other. Godbey New Testament If indeed therefore Demetrius, and the mechanics along with him, have a charge against any one, the courts are in session, and there are lawyers: let them implead one another. Haweis New Testament If then indeed Demetrius and the artificers that are with him have a charge against any man, the courts are held, and there are proconsuls: let them implead one another. Mace New Testament if Demetrius and the other artists, that are with him, can lay their action against any man, the law is open, and the proconsul is near; let them begin their process. Weymouth New Testament If, however, Demetrius and the mechanics who support his contention have a grievance against any one, there are Assize-days and there are Proconsuls: let the persons interested accuse one another. Worrell New Testament If, indeed, therefore, Demetrius and the artisans with him have a matter against any one, court-days are held, and there are proconsuls; let them accuse one another. Worsley New Testament If Demetrius therefore, and the artificers that are with him, have a charge against any one, the law-courts are open, and there are Roman proconsuls likewise: let them implead one another. |