Modern Translations New International VersionThey are the kind who worm their way into homes and gain control over gullible women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires, New Living Translation They are the kind who work their way into people’s homes and win the confidence of vulnerable women who are burdened with the guilt of sin and controlled by various desires. English Standard Version For among them are those who creep into households and capture weak women, burdened with sins and led astray by various passions, Berean Study Bible They are the kind who worm their way into households and captivate vulnerable women who are weighed down with sins and led astray by various passions, New American Standard Bible For among them are those who slip into households and captivate weak women weighed down with sins, led on by various impulses, NASB 1995 For among them are those who enter into households and captivate weak women weighed down with sins, led on by various impulses, NASB 1977 For among them are those who enter into households and captivate weak women weighed down with sins, led on by various impulses, Amplified Bible For among them are those who worm their way into homes and captivate morally weak and spiritually-dwarfed women weighed down by [the burden of their] sins, easily swayed by various impulses, Christian Standard Bible For among them are those who worm their way into households and deceive gullible women overwhelmed by sins and led astray by a variety of passions, Holman Christian Standard Bible For among them are those who worm their way into households and capture idle women burdened down with sins, led along by a variety of passions, Contemporary English Version Some men fool whole families, just to get power over those women who are slaves of sin and are controlled by all sorts of desires. Good News Translation Some of them go into people's houses and gain control over weak women who are burdened by the guilt of their sins and driven by all kinds of desires, GOD'S WORD® Translation Some of these men go into homes and mislead weak-minded women who are burdened with sins and led by all kinds of desires. International Standard Version For some of these men go into homes and deceive foolish women who are burdened with sins and swayed by all kinds of desires. NET Bible For some of these insinuate themselves into households and captivate weak women who are overwhelmed with sins and led along by various passions. Classic Translations King James BibleFor of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts, New King James Version For of this sort are those who creep into households and make captives of gullible women loaded down with sins, led away by various lusts, King James 2000 Bible For of this sort are they who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with various lusts, New Heart English Bible For among them are those who crawl into households and take captive weak-willed women weighed down with sins, led away by various passions and pleasures, World English Bible For some of these are people who creep into houses, and take captive gullible women loaded down with sins, led away by various lusts, American King James Version For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts, American Standard Version For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts, A Faithful Version For from men such as these come those who are worming their way into houses, and are gaining control over empty-headed gullible women given over to various sins, being driven by all kinds of lust. Darby Bible Translation For of these are they who are getting into houses, and leading captive silly women, laden with sins, led by various lusts, English Revised Version For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts, Webster's Bible Translation For of this sort are they who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts; Early Modern Geneva Bible of 1587For of this sort are they which creepe into houses, and leade captiue simple women laden with sinnes, and led with diuers lustes, Bishops' Bible of 1568 These are they, which enter into houses, & leade captiue Coverdale Bible of 1535 Of this sorte are they which rune fro house to house, & brynge in to bondage weme lade wt synne: which (wemen) are led with dyuerse lustes, Tyndale Bible of 1526 Of this sorte are they which entre in to houses and brynge into bondage wymmen laden with synne which wemen are ledde of divers lustes Literal Translations Literal Standard Versionfor of these there are those coming into the houses and leading captive the weak women, loaded with sins, led away with manifold desires, Berean Literal Bible For out of this sort are those entering into households and taking captive weak women, burdened with sins, being led away by various passions, Young's Literal Translation for of these there are those coming into the houses and leading captive the silly women, laden with sins, led away with desires manifold, Smith's Literal Translation For of these are they going into houses, and taking captive little women heaped up with sins, led away with various eager desires, Literal Emphasis Translation For from out of this sort are those who are creeping into houses and leading captive weak women, heaped on with sins, being carried away by various passionate urges, Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor of these sort are they who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, who are led away with divers desires: Catholic Public Domain Version For among these are ones who penetrate houses and lead away, like captives, foolish women burdened with sins, who are led away by means of various desires, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor some of them are these who crawl house to house and capture women buried in sins and are led to various lusts, Lamsa Bible For of this sort are those who creep into houses and captivate women sunken in sin, led away with divers lusts, NT Translations Anderson New TestamentFor of this sort are those who worm themselves into houses, and lead captive silly women that are laden with sins, and influenced by various desires, Godbey New Testament For of these are those creeping into houses, and leading captive little, silly women laden with sins, being led by divers lusts, Haweis New Testament For such are they who insinuate themselves into houses, and captivate weak women laden with accumulated sins, and actuated by a variety of passions, Mace New Testament Of this number are they, who insinuate themselves into families, to make a prey of the weaker sex, who are inveigled by their vitious suggestions, abetted by their own subtle passions, Weymouth New Testament Among them are included the men who make their way into private houses and carry off weak women as their prisoners--women who, weighed down by the burden of their sins, are led by ever-changing caprice, Worrell New Testament For of these are those who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, and led on by manifold desires, Worsley New Testament For of these are they who insinuate themselves into families, and captivate weak women, that are laden with sins, |