Modern Translations New International Versionso that the servant of God may be thoroughly equipped for every good work. New Living Translation God uses it to prepare and equip his people to do every good work. English Standard Version that the man of God may be complete, equipped for every good work. Berean Study Bible so that the man of God may be complete, fully equipped for every good work. New American Standard Bible so that the man or woman of God may be fully capable, equipped for every good work. NASB 1995 so that the man of God may be adequate, equipped for every good work. NASB 1977 that the man of God may be adequate, equipped for every good work. Amplified Bible so that the man of God may be complete and proficient, outfitted and thoroughly equipped for every good work. Christian Standard Bible so that the man of God may be complete, equipped for every good work. Holman Christian Standard Bible so that the man of God may be complete, equipped for every good work. Contemporary English Version The Scriptures train God's servants to do all kinds of good deeds. Good News Translation so that the person who serves God may be fully qualified and equipped to do every kind of good deed. GOD'S WORD® Translation They equip God's servants so that they are completely prepared to do good things. International Standard Version so that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good action. NET Bible that the person dedicated to God may be capable and equipped for every good work. Classic Translations King James BibleThat the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works. New King James Version that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work. King James 2000 Bible That the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto all good works. New Heart English Bible that the person of God may be complete, thoroughly equipped for every good work. World English Bible that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work. American King James Version That the man of God may be perfect, thoroughly furnished to all good works. American Standard Version That the man of God may be complete, furnished completely unto every good work. A Faithful Version So that the man of God may be complete, fully equipped for every good work. Darby Bible Translation that the man of God may be complete, fully fitted to every good work. English Revised Version that the man of God may be complete, furnished completely unto every good work. Webster's Bible Translation That the man of God may be perfect, thoroughly furnished to all good works. Early Modern Geneva Bible of 1587That the man of God may be absolute, being made perfect vnto all good workes. Bishops' Bible of 1568 That the man of God may be perfect, instructed vnto all good workes. Coverdale Bible of 1535 that a man off God maye be perfecte, and prepared vnto all good workes. Tyndale Bible of 1526 yt ye man of god maye be perfect and prepared vnto all good workes. Literal Translations Literal Standard Versionthat the man of God may be fitted—having been completed for every good work. Berean Literal Bible so that the man of God may be complete, having been fully equipped toward every good work. Young's Literal Translation that the man of God may be fitted -- for every good work having been completed. Smith's Literal Translation That the man of God might be perfect, finished for every good work. Literal Emphasis Translation So that the man of God might be proficiently ready, having been completely made proficiently ready towards every good work. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat the man of God may be perfect, furnished to every good work. Catholic Public Domain Version so that the man of God may be perfect, having been trained for every good work. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThat the man of God will be perfect and perfected for every good work. Lamsa Bible So that God’s people may become perfect, thoroughly perfected for every good work. NT Translations Anderson New Testamentthat the man of God may be perfect, thoroughly furnished for every good work. Godbey New Testament in order that the man of God may be perfect, having been thoroughly perfected unto every good work. Haweis New Testament that the man of God may be properly furnished, fully qualified for every good work. Mace New Testament that the minister of God may be perfectly accomplished for every office of religion. Weymouth New Testament so that the man of God may himself be complete and may be perfectly equipped for every good work. Worrell New Testament that the man of God may be complete, thoroughly furnished for every good work. Worsley New Testament that the man of God may be complete, thoroughly fitted for every good work. |