2 Kings 2:18
Modern Translations
New International Version
When they returned to Elisha, who was staying in Jericho, he said to them, "Didn't I tell you not to go?"

New Living Translation
Elisha was still at Jericho when they returned. “Didn’t I tell you not to go?” he asked.

English Standard Version
And they came back to him while he was staying at Jericho, and he said to them, “Did I not say to you, ‘Do not go’?”

Berean Study Bible
When they returned to Elisha, who was staying in Jericho, he said to them, “Didn’t I tell you not to go?”

New American Standard Bible
They returned to him while he was staying in Jericho; and he said to them, “Did I not say to you, ‘Do not go’?”

NASB 1995
They returned to him while he was staying at Jericho; and he said to them, "Did I not say to you, 'Do not go '?"

NASB 1977
And they returned to him while he was staying at Jericho; and he said to them, “Did I not say to you, ‘Do not go’?”

Amplified Bible
They returned to Elisha while he was staying at Jericho; and he said to them, “Did I not tell you, ‘Do not go’?”

Christian Standard Bible
When they returned to him in Jericho where he was staying, he said to them, “Didn’t I tell you not to go? ”

Holman Christian Standard Bible
When they returned to him in Jericho where he was staying, he said to them, "Didn't I tell you not to go?"

Contemporary English Version
They returned to Jericho, and Elisha said, "I told you that you wouldn't find him."

Good News Translation
Then they returned to Elisha, who had waited at Jericho, and he said to them, "Didn't I tell you not to go?"

GOD'S WORD® Translation
They returned to Elisha in Jericho, where he was waiting. He said, "Didn't I tell you not to go?"

International Standard Version
By the time they returned, Elisha was living in Jericho. Then Elisha asked them, "Didn't I tell you not to go?"

NET Bible
When they came back, Elisha was staying in Jericho. He said to them, "Didn't I tell you, 'Don't go'?"
Classic Translations
King James Bible
And when they came again to him, (for he tarried at Jericho,) he said unto them, Did I not say unto you, Go not?

New King James Version
And when they came back to him, for he had stayed in Jericho, he said to them, “Did I not say to you, ‘Do not go’?”

King James 2000 Bible
And when they came again to him, (for he tarried at Jericho,) he said unto them, Did I not say unto you, Go not?

New Heart English Bible
They came back to him, while he stayed at Jericho; and he said to them, "Did I not tell you not to go?"

World English Bible
They came back to him, while he stayed at Jericho; and he said to them, "Didn't I tell you, 'Don't go?'"

American King James Version
And when they came again to him, (for he tarried at Jericho,) he said to them, Did I not say to you, Go not?

American Standard Version
And they came back to him, while he tarried at Jericho; and he said unto them, Did I not say unto you, Go not?

A Faithful Version
And they returned to him, and he was staying in Jericho. And he said to them, "Did I not say to you, 'Do not go?' "

Darby Bible Translation
And they came again to him (now he was staying at Jericho); and he said to them, Did I not say to you, Go not?

English Revised Version
And they came back to him, while he tarried at Jericho; and he said unto them, Did I not say unto you, Go not?

Webster's Bible Translation
And when they came again to him, (for he tarried at Jericho,) he said to them, Did I not say to you, Go not?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore they returned to him, (for he taryed at Iericho) and he said vnto them, Did not I say vnto you, Goe not?

Bishops' Bible of 1568
And when they came againe to him (which taryed at Iericho) he saide vnto them: Did I not saye vnto you, that ye should not go?

Coverdale Bible of 1535
and came agayne vnto him. And he abode at Iericho, and sayde vnto them: Tolde not I you, that ye shulde not go?
Literal Translations
Literal Standard Version
and they return to him—and he is abiding in Jericho—and he says to them, “Did I not say to you, Do not go?”

Young's Literal Translation
and they turn back unto him -- and he is abiding in Jericho -- and he saith unto them, 'Did I not say unto you, Do not go?'

Smith's Literal Translation
And they will turn back to him, and he sitting in Jericho; and he will say to them, Did I not say to you, Ye shall not send?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they came back to him: for he abode at Jericho, and he said to them: Did I not say to you: Do not send?

Catholic Public Domain Version
And they returned to him, for he was living in Jericho. And he said to them: “Did I not say to you, ‘Do not send them?’ ”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they came to him, and he dwelt in Jericho, and he said to them: “Did I not tell you that you should not go?”

Lamsa Bible
And when they came back to him (while he tarried at Jericho), he said to them, Did I not say to you, Do not go?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they came back to him, while he tarried at Jericho; and he said unto them: 'Did I not say unto you: Go not?'

Brenton Septuagint Translation
And they returned to him, for he dwelt in Jericho: and Elisaie said, Did I not say to you, Go not?
















2 Kings 2:17
Top of Page
Top of Page