Modern Translations New International Versionbecause when we are clothed, we will not be found naked. New Living Translation For we will put on heavenly bodies; we will not be spirits without bodies. English Standard Version if indeed by putting it on we may not be found naked. Berean Study Bible because when we are clothed, we will not be found naked. New American Standard Bible since in fact after putting it on, we will not be found naked. NASB 1995 inasmuch as we, having put it on, will not be found naked. NASB 1977 inasmuch as we, having put it on, shall not be found naked. Amplified Bible so that by putting it on we will not be found naked. Christian Standard Bible since, when we are clothed, we will not be found naked. Holman Christian Standard Bible since, when we are clothed, we will not be found naked. Contemporary English Version We want to put it on like clothes and not be naked. Good News Translation by being clothed with it we shall not be without a body. GOD'S WORD® Translation After we have put it on, we won't be naked. International Standard Version Of course, if we do put it on, we will not be found without a body. NET Bible if indeed, after we have put on our heavenly house, we will not be found naked. Classic Translations King James BibleIf so be that being clothed we shall not be found naked. New King James Version if indeed, having been clothed, we shall not be found naked. King James 2000 Bible If so be that being clothed we shall not be found naked. New Heart English Bible since, after we have put it on, we will not be found naked. World English Bible if so be that being clothed we will not be found naked. American King James Version If so be that being clothed we shall not be found naked. American Standard Version if so be that being clothed we shall not be found naked. A Faithful Version If indeed that being clothed, we may not be found naked. Darby Bible Translation if indeed being also clothed we shall not be found naked. English Revised Version if so be that being clothed we shall not be found naked. Webster's Bible Translation If so be that being clothed we shall not be found naked. Early Modern Geneva Bible of 1587Because that if we be clothed, we shal not be found naked. Bishops' Bible of 1568 So yet, yf that we be founde clothed, and not naked. Coverdale Bible of 1535 and longe to be clothed therwith, so yet, yf that we be founde clothed, and not naked. Tyndale Bible of 1526 so yet if that we be founde clothed and not naked. Literal Translations Literal Standard Versionif so be that, having clothed ourselves, we will not be found naked, Berean Literal Bible if indeed also having been clothed, we will not be found naked. Young's Literal Translation if so be that, having clothed ourselves, we shall not be found naked, Smith's Literal Translation If also being even clothed we shall not be found naked. Literal Emphasis Translation If so having been clothed we will not be found naked. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYet so that we be found clothed, not naked. Catholic Public Domain Version If we are so clothed, then we will not be found to be naked. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishIf also whenever we are clothed we shall not be found naked. Lamsa Bible If not so, even when we are clothed, we will still be naked. NT Translations Anderson New Testamentsince, having been clothed, we shall not be found naked. Godbey New Testament if indeed having been invested, we shall not be found unclothed. Haweis New Testament that so invested, we may not be found naked. Mace New Testament tho' should I be divested of this body, I shall not even then be destitute of one. Weymouth New Testament if indeed having really put on a robe we shall not be found to be unclothed. Worrell New Testament if, indeed, being also clothed, we will not be found naked. Worsley New Testament yet we shall not be found naked. |