2 Corinthians 1:15
Modern Translations
New International Version
Because I was confident of this, I wanted to visit you first so that you might benefit twice.

New Living Translation
Since I was so sure of your understanding and trust, I wanted to give you a double blessing by visiting you twice—

English Standard Version
Because I was sure of this, I wanted to come to you first, so that you might have a second experience of grace.

Berean Study Bible
Confident of this, I planned to visit you first, so that you might receive a double blessing.

New American Standard Bible
In this confidence I intended at first to come to you, so that you might twice receive a blessing;

NASB 1995
In this confidence I intended at first to come to you, so that you might twice receive a blessing;

NASB 1977
And in this confidence I intended at first to come to you, that you might twice receive a blessing;

Amplified Bible
It was with this confidence that I planned at first to visit you, so that you might receive twice a token of grace;

Christian Standard Bible
Because of this confidence, I planned to come to you first, so that you could have a second benefit,

Holman Christian Standard Bible
I planned with this confidence to come to you first, so you could have a double benefit,

Contemporary English Version
I was so sure of your pride in us that I had planned to visit you first of all. In this way you would have the blessing of two visits from me--

Good News Translation
I was so sure of all this that I made plans at first to visit you, in order that you might be blessed twice.

GOD'S WORD® Translation
Confident of this, I had previously wanted to visit you so that you could benefit twice.

International Standard Version
Because I was confident, I planned to come to you first so you might receive a double blessing.

NET Bible
And with this confidence I intended to come to you first so that you would get a second opportunity to see us,
Classic Translations
King James Bible
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;

New King James Version
And in this confidence I intended to come to you before, that you might have a second benefit—

King James 2000 Bible
And in this confidence I was minded to come unto you before, that you might have a second benefit;

New Heart English Bible
In this confidence, I was determined to come first to you, that you might have a second benefit;

World English Bible
In this confidence, I was determined to come first to you, that you might have a second benefit;

American King James Version
And in this confidence I was minded to come to you before, that you might have a second benefit;

American Standard Version
And in this confidence I was minded to come first unto you, that ye might have a second benefit;

A Faithful Version
And with this confidence, I had previously planned to come to you, so that you might have a second benefit;

Darby Bible Translation
And with this confidence I purposed to come to you previously, that ye might have a second favour;

English Revised Version
And in this confidence I was minded to come before unto you, that ye might have a second benefit;

Webster's Bible Translation
And in this confidence I purposed to come to you before, that ye might have a second benefit;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And in this confidence was I minded first to come vnto you, that ye might haue had a double grace,

Bishops' Bible of 1568
And in this confidence was I minded first to haue come vnto you, yt ye myght haue had one pleasure more:

Coverdale Bible of 1535
And in this confidence was I mynded the other tyme to come vnto you (that ye mighte haue yet another pleasure more)

Tyndale Bible of 1526
And in this confidence was I mynded the other tyme to have come vnto you that ye myght have had yet one pleasure moare:
Literal Translations
Literal Standard Version
and in this confidence I was intending to come to you before, that you might have a second favor,

Berean Literal Bible
And with this confidence I was planning to come to you previously, so that you might have a second blessing of grace,

Young's Literal Translation
and in this confidence I was purposing to come unto you before, that a second favour ye might have,

Smith's Literal Translation
And in this confidence I wished to come to you before, that ye might have a second grace;

Literal Emphasis Translation
And with this confidence, I resolutely planned to come to you before that you might have a second grace.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And in this confidence I had a mind to come to you before, that you might have a second grace:

Catholic Public Domain Version
And with this confidence, I wanted to come to you sooner, so that you might have a second grace,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
With this trust I was willing from the first to come to you that you might receive double grace.

Lamsa Bible
And in this confidence I wished to come to you before, that you might receive grace doubly;

NT Translations
Anderson New Testament
And in this confidence I intended to go to you before, that you might have a second benefit;

Godbey New Testament
And in this confidence I wished to come unto you sooner, that you may have a second grace;

Haweis New Testament
And in this confidence I was intending to come unto you a second time, that ye might receive a second blessing;

Mace New Testament
in this confidence I purposed to visit you before now, (that you might have again the like satisfaction)

Weymouth New Testament
It was because I entertained this confidence that I intended to visit you before going elsewhere--so that you might receive a twofold proof of God's favour--

Worrell New Testament
And in this confidence I was purposing before to come to you, that ye might have a second favor;

Worsley New Testament
And in this confidence I had a mind to come to you first, (that ye might have a second benefit,) and to pass by you into Macedonia;
















2 Corinthians 1:14
Top of Page
Top of Page