Modern Translations New International VersionI wanted to visit you on my way to Macedonia and to come back to you from Macedonia, and then to have you send me on my way to Judea. New Living Translation first on my way to Macedonia and again when I returned from Macedonia. Then you could send me on my way to Judea. English Standard Version I wanted to visit you on my way to Macedonia, and to come back to you from Macedonia and have you send me on my way to Judea. Berean Study Bible I wanted to visit you on my way to Macedonia, and to return to you from Macedonia, and then to have you help me on my way to Judea. New American Standard Bible that is, to pass your way into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be helped on my journey to Judea. NASB 1995 that is, to pass your way into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be helped on my journey to Judea. NASB 1977 that is, to pass your way into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be helped on my journey to Judea. Amplified Bible that is, [I wanted] to visit you on my way to Macedonia, and [then] to come back to you [on my return] from Macedonia, and have you send me on my way to Judea. Christian Standard Bible and to visit you on my way to Macedonia, and then come to you again from Macedonia and be helped by you on my journey to Judea. Holman Christian Standard Bible and to go on to Macedonia with your help, then come to you again from Macedonia and be given a start by you on my journey to Judea. Contemporary English Version once on my way to Macedonia and again on my return from there. Then you could send me on to Judea. Good News Translation For I planned to visit you on my way to Macedonia and again on my way back, in order to get help from you for my trip to Judea. GOD'S WORD® Translation My plans had been to go from the city of Corinth to the province of Macedonia. Then from Macedonia I had planned to return to you again in Corinth and have you support my trip to Judea. International Standard Version I planned to leave you in order to go to Macedonia, and then come back to you from Macedonia, and let you send me on to Judea. NET Bible and through your help to go on into Macedonia and then from Macedonia to come back to you and be helped on our way into Judea by you. Classic Translations King James BibleAnd to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea. New King James Version to pass by way of you to Macedonia, to come again from Macedonia to you, and be helped by you on my way to Judea. King James 2000 Bible And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be sent on my way toward Judea. New Heart English Bible and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and to be sent forward by you on my journey to Judea. World English Bible and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and to be sent forward by you on my journey to Judea. American King James Version And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia to you, and of you to be brought on my way toward Judaea. American Standard Version and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and of you to be set forward on my journey unto Judaea. A Faithful Version And after coming by you, I intended to travel through to Macedonia, and to come again from Macedonia to you, and then be accompanied by you to Judea. Darby Bible Translation and to pass through to Macedonia by you, and again from Macedonia to come to you, and to be set forward by you to Judaea. English Revised Version and by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and of you to be set forward on my journey unto Judaea. Webster's Bible Translation And to pass by you into Macedonia, and to come again from Macedonia to you, and by you to be brought on my way towards Judea. Early Modern Geneva Bible of 1587And to passe by you into Macedonia, and to come againe out of Macedonia vnto you, and to be led foorth towarde Iudea of you. Bishops' Bible of 1568 And to passe by you into Macedonia, and to haue come agayne out of Macedonia vnto you, and to be led foorth of you to Iurie. Coverdale Bible of 1535 & to passe by you in to Macedonia, & to come againe out of Macedonia vnto you & to be led forth to Iewrye warde of you. Tyndale Bible of 1526 and to have passed by you into Macedonia and to have come agayne out of Macedonia vnto you and to have bene ledde forth to Iewrye warde of you. Literal Translations Literal Standard Versionand to pass to Macedonia through you, and to come to you again from Macedonia, and to be sent forward by you to Judea. Berean Literal Bible and through you to pass through into Macedonia, and to come to you again from Macedonia, and to be set forward by you to Judea. Young's Literal Translation and through you to pass to Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and by you to be sent forward to Judea. Smith's Literal Translation And by you to pass into Macedonia, and again from Macedonia, to come to you, and by you to be sent forward to Judea. Literal Emphasis Translation And through you to pass through unto Macedonia and again from Macedonia to come to you and be sent forward by you unto Judea. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd to pass by you into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be brought on my way towards Judea. Catholic Public Domain Version and through you to pass into Macedonia, and to return to you again from Macedonia, and so be led by you on my way to Judea. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd I shall pass by you to Macedonia and again from Macedonia I shall come to you and you will accompany me to Judea. Lamsa Bible And to pass by you on my way to Mac-edo’ni- a, and again to come back to you from Mac-e-do’ni-a, so that you may wish me Godspeed on my way to Judæa. NT Translations Anderson New Testamentand by you, to pass through into Macedonia, and to come again to you from Macedonia, and be conducted by you into Judea. Godbey New Testament and through you to go unto Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be sent forward into Judea. Haweis New Testament and through you to pass into Macedonia, and again from Macedonia return unto you, and by you to be forwarded on my journey towards Judea. Mace New Testament not to call upon you as I pass into Macedonia, but in my return from thence, to be conducted by you toward Judea. Weymouth New Testament and to pass by way of Corinth into Macedonia. Then my plan was to return from Macedonia to you, and be helped forward by you to Judaea. Worrell New Testament and through you to go into Macedonia, and from Macedonia to come again to you, and by you to be sent forward to Judaea. Worsley New Testament and then to come to you again from Macedonia, and by you to be forwarded on my way to Judea. |