Modern Translations New International VersionAnd now, LORD, the God of Israel, let your word that you promised your servant David come true. New Living Translation Now, O LORD, God of Israel, fulfill this promise to your servant David. English Standard Version Now therefore, O LORD, God of Israel, let your word be confirmed, which you have spoken to your servant David. Berean Study Bible And now, O LORD, God of Israel, please confirm what You promised to Your servant David. New American Standard Bible Now then, LORD, God of Israel, let Your word be confirmed which You have spoken to Your servant David. NASB 1995 "Now therefore, O LORD, the God of Israel, let Your word be confirmed which You have spoken to Your servant David. NASB 1977 “Now therefore, O LORD, the God of Israel, let Thy word be confirmed which Thou hast spoken to Thy servant David. Amplified Bible Now then, O LORD, the God of Israel, let Your word which You have spoken to Your servant David be confirmed (verified). Christian Standard Bible Now, LORD God of Israel, please confirm what you promised to your servant David. Holman Christian Standard Bible Now, LORD God of Israel, please confirm what You promised to Your servant David. Contemporary English Version Please keep this promise you made to your servant David. Good News Translation So now, LORD God of Israel, let everything come true that you promised to your servant David. GOD'S WORD® Translation "So now, LORD God of Israel, may the promise you made to David, your servant, come true. International Standard Version "Now therefore, LORD God of Israel, may your promise that you made to your servant David be fulfilled… NET Bible Now, O LORD God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized. Classic Translations King James BibleNow then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David. New King James Version And now, O LORD God of Israel, let Your word come true, which You have spoken to Your servant David. King James 2000 Bible Now then, O LORD God of Israel, let your word be verified, which you have spoken unto your servant David. New Heart English Bible Now therefore, LORD, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your servant David. World English Bible Now therefore, Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your servant David. American King James Version Now then, O LORD God of Israel, let your word be verified, which you have spoken to your servant David. American Standard Version Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David. A Faithful Version And now, O LORD God of Israel, let Your word be proven true, which You have spoken to Your servant David. Darby Bible Translation And now, Jehovah, God of Israel, let thy word be verified which thou hast spoken unto thy servant David. English Revised Version Now therefore, O LORD, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David. Webster's Bible Translation Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken to thy servant David. Early Modern Geneva Bible of 1587And now, O Lorde God of Israel, let thy worde be verified, which thou spakest vnto thy seruant Dauid. Bishops' Bible of 1568 And nowe Lord God of Israel, let thy saying be true whiche thou spakest vnto thy seruaunt Dauid. Coverdale Bible of 1535 Now LORDE God of Israel, let yi worde be verified, which thou hast promysed vnto Dauid thy seruaunt. Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, O YHWH, God of Israel, let Your word be steadfast that You have spoken to Your servant, to David. Young's Literal Translation 'And now, O Jehovah, God of Israel, is Thy word stedfast that Thou hast spoken to Thy servant, to David, Smith's Literal Translation And slow, O Jehovah God of Israel, thy word shall be firm which thou didst speak to thy servant, to David. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd now, Lord God of Israel, let thy word be established which thou hast spoken to thy servant David. Catholic Public Domain Version And now, O Lord God of Israel, let your word be confirmed that you spoke to your servant David. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd from now on, LORD JEHOVAH, God of Israel, your words that you have spoken to David my father your Servant shall be believed Lamsa Bible Now then, O LORD God of Israel, let thy words be confirmed which thou hast spoken to thy servant David. OT Translations JPS Tanakh 1917Now therefore, O LORD, the God of Israel, let Thy word be verified, which Thou spokest unto Thy servant David. Brenton Septuagint Translation And now, Lord God of Israel, let, I pray thee, thy word be confirmed, which thou hast spoken to thy servant David. |