Modern Translations New International Version"I am sending you Huram-Abi, a man of great skill, New Living Translation “I am sending you a master craftsman named Huram-abi, who is extremely talented. English Standard Version “Now I have sent a skilled man, who has understanding, Huram-abi, Berean Study Bible So now I am sending you Huram-abi, a skillful man endowed with creativity. New American Standard Bible “Now then, I am sending Huram-abi, a skilled man, endowed with understanding, NASB 1995 "Now I am sending Huram-abi, a skilled man, endowed with understanding, NASB 1977 “And now I am sending a skilled man, endowed with understanding, Huram-abi, Amplified Bible “Now I am sending a skilled man, endowed with understanding, Huram-abi, Christian Standard Bible I have now sent Huram-abi, a skillful man who has understanding. Holman Christian Standard Bible I have now sent Huram-abi, a skillful man who has understanding. Contemporary English Version I am sending Huram Abi to you. He is wise and very skillful. Good News Translation I am sending you a wise and skillful master metalworker named Huram. GOD'S WORD® Translation And now, I'm sending a man with skill and intelligence-Huram Abi. International Standard Version Now I'm sending along Hiram-abi, a skilled craftsman, who is very creative. NET Bible Now I am sending you Huram Abi, a skilled and capable man, Classic Translations King James BibleAnd now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's, New King James Version And now I have sent a skillful man, endowed with understanding, Huram my master craftsman King James 2000 Bible And now I have sent a skillful man, endued with understanding, Huramabi, New Heart English Bible Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, Hiram Abi, World English Bible Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, of Huram my father's, American King James Version And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's, American Standard Version And now I have sent a skilful man, endued with understanding, of Huram my father's, A Faithful Version And now I have sent a skillful man blessed with understanding, of Hiram my father, Darby Bible Translation And now, I send a skilful man, endued with understanding, Huram Abi, English Revised Version And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's, Webster's Bible Translation And now I have sent a skillful man, endued with understanding, of Huram my father's, Early Modern Geneva Bible of 1587Now therefore I haue sent a wise man, and of vnderstanding of my father Hurams, Bishops' Bible of 1568 And now I haue sent a wise man, and a man of vnderstanding, whom my father Hiram dyd vse: Coverdale Bible of 1535 Therfore sende I now a wyse man that hath vnderstondynge, euen Hiram Abi Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, I have sent a wise man having understanding, of [my] father Huram Young's Literal Translation 'And now, I have sent a wise man having understanding, of Huram my father, Smith's Literal Translation And now I sent a wise man knowing understanding to Huram my father, Catholic Translations Douay-Rheims BibleI therefore have sent thee my father Hiram, a wise and most skilful man, Catholic Public Domain Version Therefore, I have sent my father Hiram to you; he is a prudent and very knowledgeable man, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAlso now I have sent you a wise man, Khiram, knowing discernment. Lamsa Bible And now I have sent to you a skilful man, endued with understanding, even Hiram, OT Translations JPS Tanakh 1917And now I have sent a skilful man, endued with understanding, even Huram my master craftsman, Brenton Septuagint Translation And now I have sent thee a wise and understanding man who belonged to Chiram my father |