Modern Translations New International VersionI urge, then, first of all, that petitions, prayers, intercession and thanksgiving be made for all people-- New Living Translation I urge you, first of all, to pray for all people. Ask God to help them; intercede on their behalf, and give thanks for them. English Standard Version First of all, then, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all people, Berean Study Bible First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgiving be offered for everyone— New American Standard Bible First of all, then, I urge that requests, prayers, intercession, and thanksgiving be made in behalf of all people, NASB 1995 First of all, then, I urge that entreaties and prayers, petitions and thanksgivings, be made on behalf of all men, NASB 1977 First of all, then, I urge that entreaties and prayers, petitions and thanksgivings, be made on behalf of all men, Amplified Bible First of all, then, I urge that petitions (specific requests), prayers, intercessions (prayers for others) and thanksgivings be offered on behalf of all people, Christian Standard Bible First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for everyone, Holman Christian Standard Bible First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for everyone, Contemporary English Version First of all, I ask you to pray for everyone. Ask God to help and bless them all, and tell God how thankful you are for each of them. Good News Translation First of all, then, I urge that petitions, prayers, requests, and thanksgivings be offered to God for all people; GOD'S WORD® Translation First of all, I encourage you to make petitions, prayers, intercessions, and prayers of thanks for all people, International Standard Version First of all, then, I urge you to offer to God petitions, prayers, intercessions, and expressions of thanks for all people, NET Bible First of all, then, I urge that requests, prayers, intercessions, and thanks be offered on behalf of all people, Classic Translations King James BibleI exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men; New King James Version Therefore I exhort first of all that supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men, King James 2000 Bible I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men; New Heart English Bible I exhort therefore, first of all, that petitions, prayers, intercessions, and thanksgivings, be made for all people: World English Bible I exhort therefore, first of all, that petitions, prayers, intercessions, and givings of thanks, be made for all men: American King James Version I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men; American Standard Version I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, be made for all men; A Faithful Version I exhort, therefore, first of all that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made on behalf of all men; Darby Bible Translation I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings be made for all men; English Revised Version I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, be made for all men; Webster's Bible Translation I exhort therefore, that first of all supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men; Early Modern Geneva Bible of 1587I Exhort therefore, that first of all supplications, prayers, intercessions, and giuing of thanks be made for all men, Bishops' Bible of 1568 I exhort therefore, that firste of all, prayers, supplications, intercessios and geuynge of thankes be made for all men: Coverdale Bible of 1535 I exhorte therfore, yt aboue all thinges, prayers, supplicacions, intercessions and geuynge of thakes be had for all men Tyndale Bible of 1526 I exhorte therfore that above all thynges prayers supplicacions intercessions and gevynge of thankes behad for all men: Literal Translations Literal Standard VersionI exhort, then, first of all, there be made supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, for all men— Berean Literal Bible First of all, therefore, I exhort entreaties, prayers, intercessions, and thanksgivings, to be made on behalf of all men Young's Literal Translation I exhort, then, first of all, there be made supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, for all men: Smith's Literal Translation I Beseech therefore, first of all, supplications to be made, prayers, entreaties, thanks, for all men; Literal Emphasis Translation I entreat, then, first of all, that heart-felt petitions, prayers, intercessions, and thanksgivings, be made for all men; Catholic Translations Douay-Rheims BibleI desire therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all men: Catholic Public Domain Version And so I beg you, first of all, to make supplications, prayers, petitions, and thanksgivings for all men, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishTherefore, I beg of you that before all things, you will offer supplications to God, prayers, intercessions and thanksgiving, for the sake of all people, Lamsa Bible I BESEECH you, therefore, first of all to offer to God, petitions, prayers, supplications, and thanksgiving for all men, NT Translations Anderson New TestamentI exhort, therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men, Godbey New Testament Moreover, first of all things, I exhort you, that prayers, supplications, intercessions, thanksgivings, be made in behalf of all men; Haweis New Testament I EXHORT therefore, first of all, that there be offered supplications, prayers, intercessions, thanksgivings for the whole race of mankind: Mace New Testament I exhort you therefore, above all things, to present supplications, prayers, intercessions and thanksgiving for all men: Weymouth New Testament I exhort then, first of all, that supplications, prayers, intercessions and thanksgivings be offered on behalf of all men; Worrell New Testament I exhort, therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, be made for all men; Worsley New Testament This then I exhort thee first of all, that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings he made for all men; |